"Кэтрин Кэски. Как соблазнить графа ("Сестры Ройл" #2) " - читать интересную книгу автора

едва заметной улыбкой.
- Прекрасно. Пойдемте со мной, мисс Ройл. Наши гости ждут! - сказала
графиня, решительно взяв Анну под руку. Они вместе стали спускаться с
лестницы. - Я представлю вас каждому уважаемому гостю, у которого хватило
воспитания и здравого смысла оставаться в гостиной, несмотря на поздний час.
Не волнуйтесь. Предоставьте все разговоры мне, и все будет прекрасно.
Увидите.
Когда они вошли в элегантную гостиную, собравшиеся гости моментально
замолчали. Раздался взрыв аплодисментов.
Бедняжка покраснела. Никогда раньше ей не уделялось столько внимания, и
она понятия не имела, как вести себя в подобной ситуации.
Несколько минут спустя, когда до Анны начало вполне доходить, что она
только что была по-настоящему помолвлена, она решила поискать своего
будущего мужа и присоединиться к нему. Ей пришлось сделать так, чтобы эта
загадочная помолвка стала реальностью. А что оставалось?
Анна приподнялась на цыпочки и оглядела комнату, разыскивая своего
нареченного. Она испытывала смешанные чувства: ей и хотелось увидеть его, и
было страшно.
Она не видела графа с тех пор, как его, сбитого с толку и ошеломленного
новостью, буквально вытащили из спальни доброжелатели и этот ужасный друг
Эпсли.
Целый рой знатных леди окружил Анну, словно очень дорогую вещь.
Неискушенная юная провинциалка задыхалась от оказываемого ей внимания.
Графиня обняла Анну за талию, словно не хотела отпустить девушку,
которая сделала ее драгоценную мечту о женитьбе своенравного сына
реальностью. Леди МакЛарен, кажется, теперь дела не было до того, что эта
помолвка была не чем иным, как удобной для всех ложью. Главное, она
состоялась.
Через несколько минут Анне стало ясно, так же, впрочем, как и всем
присутствующим, что графиня намеревалась сгладить все острые углы в странной
истории помолвки своего сына, чтобы в глазах общества она выглядела
безупречной.
Кажется, графиню МакЛарен совершенно не обескураживало, что по крайней
мере дюжина гостей явились свидетелями того, как разворачивались события.
Гости будут повторять ее правду, или они рискуют навсегда потерять
расположение самой лучшей хозяйки в Лондоне.
Девушка никогда не видела человека, более уверенного в себе, чем
графиня. Как Анне хотелось быть такой же уверенной! Прошло лишь несколько
минут, и графиня заставила всех принять ее версию истории помолвки, которая
состоялась сегодня вечером. Странно, но Анна начала осознавать, что теперь
уже не испытывала страха перед оказываемым ей вниманием, как раньше.
Внезапно решение проблемы стало очевидным. Все стало на свои места, как
тогда, когда в разгаре бала она брала звенящие хрустальные бокалы из рук,
сверкающих драгоценностями.
Да, все, что она должна сделать, так это продемонстрировать свою
уверенность и притвориться, что она в действительности та женщина, которую
любит граф, да так, что сделал предложение.
- Мисс Ройл? - низкий грудной голос прервал ее размышления.
Вся смелость, которую Анна мужественно собирала по крупицам, внезапно
улетучилась - рядом с ней стоял граф МакЛарен.