"Кэтрин Кэски. Как соблазнить герцога ("Сестры Ройл" #1) " - читать интересную книгу авторачтобы помочь и ей подняться.
- Ну, пожалуйста. Давайте хотя бы взглянем на него. Я ведь собираюсь за виконта замуж, понимаете. - В подтверждение своих слов Мэри кивнула. - Итак, наконец-то ты сказала это. - Анна смахивала сухие листья остролиста, прилипшие к ее напудренным коленкам. - Но тебе не надо выходить замуж за этого мужчину с одной лишь целью - обеспечить свое будущее. У нас впереди целый сезон... и много времени, чтобы найти доказательства нашего королевского происхождения: ведь это нам так нужно! Слова сестры вывели Мэри из себя. - Я не собираюсь потратить всю жизнь на поиски каких-то доказательств. Ведь возможность этого так невелика. Я - реалистка, особенно когда дело касается нашего будущего. И вам тоже пора спуститься с небес на землю. - Она вздохнула, увидев при свете луны виконта с хрустальным бокалом в руке. - Начнем с того джентльмена, того прекрасного джентльмена. - Хорошо, дай и мне взглянуть на него. - Анна, стоя на цыпочках, стала всматриваться вдаль через верхушки кустов. - Который из них двоих он? Мэри подняла глаза и увидела, что теперь мужчин стало двое. Но ее виконт - она уже думала о нем как о своем - блондин, другой же мужчина, напротив, жгучий брюнет с огромными лукавыми глазами и на голову выше ее возлюбленного. - Ну, конечно же, он - не тот огромный, неуклюжий великан. У меня более утонченный вкус. - Осторожно ступая по траве, Мэри направилась к живой изгороди. Обернувшись, она подала сестрам знак следовать за ней. Девушки неохотно подчинились. А Мэри уже находилась в двадцати шагах от джентльменов. - Вон тот, с тростью, - прошептала она сестрам, стоявшим у нее Теперь вы можете убедиться сами, что я говорила правду. Какие у него утонченные, аристократические черты! Видно, что он благороден и воспитан. - Боже мой, Мэри... - прошептала Элизабет. Глаза ее округлились от ужаса. Но Мэри была слишком занята виконтом, чтобы обратить внимание на предупреждение сестры. - Как он хорош собой, какая у него выправка! И богат! Десять тысяч годового дохода! - Мэри! - встрепенулась Анна. - Он услышал нас. Тот высокий джентльмен идет... идет сюда. - Анна, - прошептала Элизабет. - Бежим! Краем глаза Мэри увидела, что Элизабет бросилась бежать и тотчас же скрылась в темноте. Анна метнулась за ней, спотыкаясь о корни деревьев и опавшие ветви. Мэри не двинулась с места. Огромная темная фигура протискивалась между кустами, направляясь к ней. Девушка заметалась. Боже, у нее совсем не осталось времени, чтобы скрыться, и ей придется воплотить в жизнь свой план. Повернувшись к живой изгороди спиной и грациозно сложив перед собой руки, она попыталась изобразить из себя мраморную статую. Не успела Мэри закрыть глаза, как услышала рядом шаги и в следующее мгновение поняла, что великан стоит перед ней. Стой спокойно. Не дыши. Она услышала, как он усмехнулся. |
|
|