"Адольфо Биой Касарес. Большой серафим" - читать интересную книгу автора

или что-то еще более ужасное. Закончил он так:
- Эта навязчивая идея совершенно испортила мне утро.
- Вы боялись удара в спину? - осведомился Мартин.
- Почти что так, - отозвался Альварес. - Или набега с моря.
- Так чего же конкретно вы все-таки боялись? - спросила Бланчета. - Что
вылезет чудище и сожрет вас? Мне на пляже тоже мерещатся всякие невероятные
вещи.
Вмешалась хозяйка:
- Чудище, да; но, может, рукотворное, - как вы полагаете, сеньор
Камполонго? Тот вскинулся:
- Я? А я-то тут при чем?
- Вот именно, - согласилась хозяйка. - Этот вопрос я и задаю себе. Чем
занимается сеньор Камполонго вечерами на берегу? Или, если хотите, куда он
смотрит? Лучше сказать: кто смотрит на него? Встав лицом к морю, он
занимается шведской гимнастикой. Притворившись шведом, подает тайные знаки.
Меч-рыбе, сеньор Камполонго? Подводной лодке?
- Может быть, - высказалась де Бианки Вионетт, - сеньор Альварес, сам
того не зная, увидел подводную лодку и разволновался. Такое бывает.
- Почему не предположить нечто еще более странное? - спросил в свою
очередь Линч. - Знаете теорию Данна?* Всю жизнь я только и делаю, что
рассказываю ее. Прошлое, настоящее и будущее существует одновременно...
______________
* Данн Джон Уильям (1875-1949) - английский писатель и философ. О
Данне неоднократно упоминается в произведениях Борхеса.

- Или я чего-то недопонял, - заявил Камполонго, - или тут нету никакой
связи.
- А может, и есть, - тряхнул головой Линч, - потому что времена порой
стыкуются. Люди незаурядные, ясновидящие проницают и прошлое, и будущее.
Заметьте: если не существует будущего, невозможны пророчества. Как можно
видеть то, чего нет?
Камполонго вопросил:
- Так вы считаете сеньора Альвареса пророком?
- Никоим образом, - скривился Линч. - Самые обычные, заурядные люди
ощущают стыки времен, когда сходятся необходимые условия, понятно вам?
Почему бы сеньору Альваресу не прозреть этим утром высадку флибустьера
Добсена?
- Чепуха, - отрезала хозяйка. - Добсену сейчас было бы сто пятьдесят
лет, в таком возрасте никто не может ниоткуда приплыть.
Линч продолжал, словно не слышал ее слов:
- Разве цвет лица сеньора Альвареса не говорит вам о том, что он
слишком долго пробыл на солнце? Вот в чем суть вопроса! Солнечный удар,
заразная болезнь, лихорадка, по мнению людей знающих, открывают путь таким
чрезвычайным видениям...
- Зачем предполагать столь пошлые вещи? - спросила сеньора де Бианки
Вионетт. - Представьте на минуту, каким грубым был тогдашний флибустьер.
- Неотесанный мужчина по-своему интересен, - заявила мадам Медор.
- Вернитесь в сегодняшний день, сеньор Линч, - попросила Бланчета. -
Современность мне нравится больше. А сейчас все говорят о летающих тарелках.
- В самом деле, - поддержал ее Мартин. - Передовая молодежь организует