"Ширли Карр. Чего хочет граф ("Братья Синклер" #1) " - читать интересную книгу автора

- Я слишком стар для человека моих лет. Что ж, продолжайте, мистер
Куинси. Допив чай, граф взял шляпу, перчатки и трость и отправился на
прогулку.

Тихонько вздохнув, Джозефина прошептала:
- Все в порядке. Все в полном порядке. Лорд Синклер ничего не
подозревает. А уж... - Она могла перевязать грудь и сунуть в брюки свернутый
носок, но ей никак не удалось бы убедить графа, что у нее растут усы.
Впрочем, Синклер и так ничего не заподозрил. Значит, у нее все
получится. Во всяком случае, пока что все прекрасно. Сделав несколько
глубоких вдохов, она убрала в карман очки и принялась за работу.
Вскоре цифры в бухгалтерских книгах поплыли у Джозефины перед глазами.
Почерк бывшего секретаря графа оказался еще хуже, чем у ее отца, а
бухгалтерских отчетов было множество. К тому же у нее почему-то выходили
совсем не те цифры, что у Джонсона. Со вздохом отбросив карандаш, она
пробормотала:
- Граф уволит меня в первый же день. Господи, что скажет бабушка?
Снова водрузив на нос очки, она вышла в холл. Увидев дворецкого,
спросила:
- Мистер Харпер, вы не против, если я пошлю одного из слуг с
поручением? Но ему может потребоваться некоторое время, чтобы найти то, что
мне нужно.
- Даже не знаю, кто вам лучше подойдет, - пожав плечами, ответил
дворецкий. - Может, Томпсон? Он должен находиться у верхней площадки
лестницы, но мы обычно находим его рядом с теми комнатами, где убираются
горничные.
- Харпер, я настаиваю, чтобы вы сделали что-то с этим фигляром
наверху! - Перед ними появился невысокий мужчина с целой охапкой мятых
галстуков в руках. - Он постоянно там, где служанки.
Дворецкий кивнул:
- Да-да, я только что об этом говорил. Кстати, мистер Куинси, вы
знакомы с Бродериком, камердинером его сиятельства? Бродерик, познакомьтесь,
это новый секретарь милорда.
Едва они обменялись приветствиями, как в холле появился светловолосый
гигант в ливрее, следовавший за горничной к черной лестнице.
- Томпсон! - окликнул его дворецкий. - У мистера Куинси для тебя
поручение!
Объяснив Томпсону, что он должен купить, девушка вернулась в библиотеку
и, прислонившись к стене, вздохнула с облегчением. К счастью, и на сей раз
никто ничего не заподозрил. Снова усевшись за стол, она принялась
сортировать утреннюю почту. Внезапно в дверь постучали, и в комнате
появилась миссис Хаммонд.
- Извините, что беспокою вас, мистер Куинси, но миледи просит вас
присоединиться к ней в гостиной.
Миледи? Но чего от нее хочет мать лорда Синклера? Вновь надев очки, она
вышла из библиотеки и проследовала за экономкой в гостиную. Леди Синклер,
довольно изящная дама с серебряными нитями в каштановых волосах, окинула ее
взглядом и, протянув руку, сказала:
- Рада с вами познакомиться, мистер Куинси. - Джозефина склонилась над
рукой графини. - Пожалуйста, садитесь. Не хотите ли чаю?