"Ширли Карр. Чего хочет граф ("Братья Синклер" #1) " - читать интересную книгу автора

Правда, они бы лучше сочетались с обстановкой, если бы эта комната была
оформлена в китайском стиле.
- В китайском? - переспросил граф с усмешкой. Усевшись в кожаное
кресло, он положил ноги на стол. - Итак, отчитывайтесь. Что вы узнали за это
утро о моих счетах?
- Я не хотел бы пока об этом говорить, милорд. Я нашел несколько
сомнительных записей, но предпочел бы как следует их изучить, прежде чем
обсуждать эту тему.
- Ну, так займитесь этим. - Граф раскрыл книгу, которую принес с собой,
и погрузился в чтение.
Куинси молча кивнула. Стараясь не думать о том, что лорд Синклер сидит
всего в нескольких метрах от нее, она снова склонилась над отчетами, и ей
стоило немалого труда сосредоточиться на конторских книгах.
Вскоре Куинси поняла, что именно смущало ее в записях бывшего секретаря
лорда Синклера. Было совершенно очевидно, что верны ее цифры, а не цифры
Джонсона. Но, к сожалению, это означало, что ей придется сообщить графу не
очень-то приятные для него новости.
Делая вид, что читает, Синклер наблюдал за своим секретарем и вспоминал
их вчерашний разговор. Он по-прежнему был уверен, что сделал правильный
выбор, но кое-что его смущало. "Каким образом ему удалось так ловко
подделать мою подпись?" - думал граф. Впрочем, он был почти уверен, что
новому секретарю вполне можно доверять.
В очередной раз, взглянув на секретаря, сидевшего за столом, Синклер
вдруг заметил, что ноги юноши едва доставали до пола; к тому же он казался
слишком уж хрупким - даже для своего маленького роста. Пытаясь разобрать
ужасные каракули Джонсона, Куинси то и дело щурился. Наконец его лицо
прояснилось, словно он нашел ключ к какому-то тайному шифру, и он даже начал
что-то напевать себе под нос и болтать под столом ногами - теперь Куинси
очень походил на ребенка, притворяющегося взрослым. Однако интеллект этого
молодого человека был совсем не детским, в чем Синклер убедился, скрестив с
ним накануне словесные шпаги.
Решив, что пора произвести небольшую "разведку", Синклер убрал со стола
ноги и, подавшись вперед, проговорил:
- Мистер Куинси, разрешите задать вам один вопрос.
Юноша вздрогнул от неожиданности и поднял голову.
- Слушаю вас, милорд.
- Расскажите мне, как вы научились подделывать подписи.
Куинси нахмурился и отложил карандаш. Потом, скрестив на груди руки,
осведомился:
- Вы передумали насчет Ньюгейта?
- Нет-нет, не беспокойтесь. Я спрашиваю об этом просто из любопытства.
- Это произошло случайно, - ответил юноша. - Видите ли, мой... бывший
хозяин долгое время болел. У него сильно дрожали руки, и ему было трудно
писать. Поэтому я однажды попытался скопировать его подпись на одном из
писем. А через несколько дней он уже не мог отличить мою подпись от своей.
- Вы делали это с его позволения?
- Разумеется. - Юноша, судя по всему, был оскорблен таким вопросом. -
Барон Брадуэлл не хотел, чтобы его знакомые узнали, как далеко зашла
болезнь.
- Не хотел из гордости, не так ли?