"Оттавио Каппеллани. Кто такой Лу Шортино? " - читать интересную книгу автора

В дверь позвонили. Дверной звонок у Ника слабенький, так что три-четыре
хилые трели так и не достигли его слуха. Со стаканом в руке он вышел из
кухни, выключил телевизор, взял диск Чарли Паркера, вставил его в
проигрыватель стереосистемы, нажал play и устроился в кресле. Зазвучал
оркестр Чарли, и тут Ник все-таки услышал, что в дверь звонят.
Твою мать, кажется, звонят в дверь! Ник вскочил и бросился в ванную.
Белье висело на сушилке. Какого хрена я повесил его на сушилку! Ладно, вроде
чистое, черт бы его побрал. Футляр, где футляр? Бегом вернулся к креслу, на
котором лежал футляр с гитарой. В верхней части виднелись пятна - гуще по
цвету и более матовые, чем сам футляр. Звонок звучал все настойчивее. Я
должен открыть, черт, должен открыть! Он снова помчался на кухню, схватил
полотенце, сунул его под воду, вернулся к креслу и принялся судорожно
оттирать с футляра пятна, отчего они стали еще темнее и заметнее. Кое-как
скомкав полотенце, он запихал его в карман джинсов и, топоча ногами в ритме
перкуссии Чарли, подбежал к двери. Через дверной глазок на него смотрел дядя
Сал, и его озабоченная физиономия не сулила ничего хорошего. Ник открыл
дверь, изо всех сил стараясь придать лицу спокойное выражение.
Дядя Сал обернулся, глядя на что-то позади себя, - Ник не мог видеть,
на что именно, - а затем снова вперил взгляд в Ника. Он улыбался.
- Ну, здравствуй, Ник! Надеюсь, я не нарушил твой покой? - Он вошел, не
дожидаясь ответа. - Только что проснулся, да? Наверное, завтракал?...
Какого фига нужно здесь дяде Тони? Ник с десяток раз встречал его на
барбекю у соседа. Пара-тройка любезных фраз, вроде тех, что произносят типы,
похожие на Джо Пеши, - самого Джо Пеши, а не на придурков, которых
американскому актеру приходится играть в кино, - несколько слов, которыми
обмениваются воспитанные люди, ничего больше.
- Если вы по поводу вчерашнего барбекю, дядя Сал, - начал Ник, - то я
как раз собирался зайти к Тони извиниться.
- Ты славный паренек, Ник. Вежливый... Ты сходи к нему, только попозже,
тогда точно его застанешь. Сейчас он занят - отправляет за покупками своих
помощников, этих двух педиков из Кальтаджироне... Я могу сесть? - спросил
дядя Сал и, не слушая ответа, достал носовой платок, обмахнул им кресло и с
удобством устроился в нем. Ник торопливо убрал футляр с гитарой, прислонив
его к стене, возле стереоустановки.
- Джаз... - кивнув на стерео, сказал дядя Сал. - Читал я как-то одну
статейку про джаз в "Газете Сицилии". Тип, который ее сочинил, написал, что
джаз - это музыка, сравнимая с coitus continuus.* Ну то есть, начинают
играть тему и никак не могут кончить, ха-ха... Но я с ним не согласен. Мне
джаз нравится...
______________
* Непрерывающееся соитие (лат.).

- Извините, дядя Сал, я сейчас сделаю потише.
- Знаешь, Тони прав. Он всегда говорит о тебе с симпатией, говорит, что
ты и правда воспитанный мальчик.
- Тони слишком высокого мнения обо мне.
Дядя Сал развел руками, словно признавая: и ты тоже прав.
- Скажи, Ник, - продолжил он, - ты слушал радио сегодня утром?
- Радио?! Извините, дон Скали, но...
- Ах да, - понимающе кивнул дядя Сал, - нужно было родиться до войны,