"Марк Камолетти. Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски" - читать интересную книгу автора

Марк Камолетти.

Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски



---------------------------------------------------------------
Copyright Марк Камолетти, 1984
Copyright Дмитрий Островский ([email protected]), 2000
Date: 09 Aug 2002
---------------------------------------------------------------

Марк Камолетти в переводе Дмитрия Островского.



Играем в дружную семью,

или

Гарнир по-французски.



АКТ 1.

Гостиная загородного коттеджа недалеко от Парижа. Это бывшая ферма,
переоборудованная в меру и со вкусом. Ранний вечер.

В глубине сцены входная дверь. Слева дверь на кухню и в столовую.
Справа винтовая лестница наверх, видны только несколько нижних ступенек.
Между входной дверью и винтовой лестницей - две двери, ведущие в
дополнительные спальни. В гостиной: бар, диван, несколько кресел, зеркало и
телефон. Кругом царит спокойствие и очарование пригорода.
Когда занавес поднимается, комната пуста.
Бернард появляется из кухни, неся ведерко со льдом и шампанским. Он
спешит. Напевая что-то себе под нос, он ставит ведерко на бар, затем,
передумав, прячет его под бар. Отходит, оглядывая комнату вокруг - не нужно
ли чего-нибудь еще. Смотрит на часы, подбегает к ступенькам, ведущим наверх,
и зовет.
Бернард Поторапливайся, дорогая, ты опаздываешь!
Жаклин (за сценой) Иду, иду...
Он подходит к зеркалу, улыбаясь самому себе, приглаживает волосы и
поправляет галстук.
Жаклин спускается со ступенек. Бернард торопливо отворачивается от
зеркала.
Дорогой, я так волнуюсь что ты останешься один на все выходные!
Бернард Не волнуйся, я буду в полном порядке.
Жаклин Но ты же совершенно не в состоянии позаботиться о себе.
Бернард Ты оставила в холодильнике еды на целый батальон.