"Марк Камолетти. Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски" - читать интересную книгу автораМарк Камолетти.
Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски --------------------------------------------------------------- Copyright Марк Камолетти, 1984 Copyright Дмитрий Островский ([email protected]), 2000 Date: 09 Aug 2002 --------------------------------------------------------------- Марк Камолетти в переводе Дмитрия Островского. Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски. АКТ 1. Гостиная загородного коттеджа недалеко от Парижа. Это бывшая ферма, переоборудованная в меру и со вкусом. Ранний вечер. В глубине сцены входная дверь. Слева дверь на кухню и в столовую. Справа винтовая лестница наверх, видны только несколько нижних ступенек. Между входной дверью и винтовой лестницей - две двери, ведущие в дополнительные спальни. В гостиной: бар, диван, несколько кресел, зеркало и телефон. Кругом царит спокойствие и очарование пригорода. Когда занавес поднимается, комната пуста. Бернард появляется из кухни, неся ведерко со льдом и шампанским. Он спешит. Напевая что-то себе под нос, он ставит ведерко на бар, затем, передумав, прячет его под бар. Отходит, оглядывая комнату вокруг - не нужно ли чего-нибудь еще. Смотрит на часы, подбегает к ступенькам, ведущим наверх, и зовет. Бернард Поторапливайся, дорогая, ты опаздываешь! Жаклин (за сценой) Иду, иду... Он подходит к зеркалу, улыбаясь самому себе, приглаживает волосы и поправляет галстук. Жаклин спускается со ступенек. Бернард торопливо отворачивается от зеркала. Дорогой, я так волнуюсь что ты останешься один на все выходные! Бернард Не волнуйся, я буду в полном порядке. Жаклин Но ты же совершенно не в состоянии позаботиться о себе. Бернард Ты оставила в холодильнике еды на целый батальон. |
|
|