"Владимир Каминер. Russendisko (Рассказы) " - читать интересную книгу автора

застыла на лестничной площадке, со свечкой в одной руке и с бомжем в другой.
Даже вьетнамцы, обычно сдержанные в проявлении эмоций, от души над ней
посмеялись. Такое уж нынче время - нет в нем места подвигу.

Перевод Н. Клименюка


Мой первый француз

Первого француза, с которым я познакомился в Берлине, звали Фабрис
Годар. Я, он и одна арабская девушка вместе поступили на работу в театр,
он - кинооператором, я - звукоинженером, а девушка - художником по костюмам.
Что касается театра, то его организовало управление занятости в целях борьбы
с безработицей. У них есть такие специальные проекты для низших слоев
населения, которым иначе вообще никакая работа не светит, - для стариков,
инвалидов и иностранцев.
Я получил повестку из управления занятости Северного округа. Меня
приглашали на собеседование, встреча была назначена в 22.00 в кафе "Ворона".
Я и пошел. За длинным столом расположилось человек десять обоего пола.
Верховодил усатый мужик с сигарой в зубах и стаканом виски в руке. Это был
не Хайнер Мюллер и не Йохен Берг, не Томас Браш и даже не Франк Касторф. Он
был похож на Че Гевару и собирался совершить театральную революцию. Меня
сразу же приняли в труппу за русский акцент. Фабриса приняли тоже. Мы
немедленно подружились. Он отвечал абсолютно всем стереотипам представлений
о французах, которые сложились у меня к тому времени: легкомысленный
поверхностный космополит, помешанный на женщинах. Мы вместе спели
Интернационал, и Фабрис сообщил мне, что он все еще девственник.
Через некоторое время Фабрис решил использовать проект по борьбе с
безработицей в целях окончательной победы над девственностью и стал
любовником Сабины. Она была женой одного из актеров, матерью взрослого сына
и старше Фабриса на десять лет. Для нее вся эта история была лишь очередным
маленьким приключением, а для Фабриса - первой любовью со всеми вытекающими
последствиями. Закончился роман вполне во французском духе. Однажды муж
Сабины раньше обычного вернулся с репетиции, и Сабина спрятала Фабриса в
шкафу. Через несколько часов муж захотел переодеться, полез в шкаф и
обнаружил там французского оператора. Нет ничего глупее француза в шкафу -
такое бывает только в самых веселых кинокомедиях. Но здесь получилась скорее
драма. Муж Сабины явился в театр и сообщил, что после всего, что случилось,
он уже не может играть главную роль в нашей постановке Брехта. И это - за
две недели до премьеры! Тогда мы всей труппой отправились к Сабине, чтобы
обсудить ситуацию. Она согласилась со всеми нашими аргументами и вычеркнула
Фабриса из списка своих любовников. Французу это совсем не понравилось, у
него сделался нервный срыв, он перестал ходить в театр и впал в депрессию. В
один прекрасный день муки его стали невыносимы. Тогда Фабрис посетил
психотерапевта и рассказал ему про Сабину, про шкаф и про то, что после этой
истории он потерял сон. Врач тут же поинтересовался, давно ли Фабрис без
работы. Давно, ответил француз, но это никакого отношения к делу не имеет.
Еще как имеет, решил врач, и выписал ему антидепрессант продолжительного
действия, разработанный в Германии специально для страдающих бессонницей
безработных и пенсионеров. "Все пройдет, - успокаивал доктор, - приходите