"Кунио Каминаси. Допрос безутешной вдовы " - читать интересную книгу автора - Овцы, да, - подтвердила суровая Аюми Мураками серьезность своих
намерений. - Значит, Ирина Катаяма у вас проходит как овца? - улыбнулся я. - И вы к нам на нее охотиться приехали? - Если бы... - вздохнула Аюми. - Давайте я вам все по дороге изложу. Вы, кстати, меня извините за то, что я вам на сотовый позвонила, но у меня другого выхода не было... - Номер вам начальство мое дало? - Его мне дало мое начальство, а оно, как я полагаю, получило его от вашего. - Ничего-ничего, я не в обиде. - Да понимаете, все так внезапно получилось, и я только когда в самолет села, поняла вдруг, что вас в лицо не знаю и что у меня здесь, в Читосэ, проблемы с вами... вернее, с опознанием вас будут. - А сотовый, значит, помог? - не без лукавства поинтересовался я. - А руку-то я так и не поднял. - Да, сотовый помог. - Она проглотила колкость про руку на зависть спокойно. - Я, знаете, решила начальству лишними звонками не докучать. Решила сама вас здесь отыскать... - Своими, значит, силами? - Эта ее самонадеянность, вызвавшая в памяти мои собственные, совсем недавние аналогичные искания и треволнения, мне очень понравилась. От Мураками исходили какие-то пока непонятные мне флюиды, которые создавали вокруг нее весьма приятную ауру, невзирая ни на карликовый рост, ни на страшненькое личико, ни на колючие глазки. - Да, своими. Они пока есть... - Она тряхнула бесформенным и, как мне острыми ножницами, скальпом и вновь исчезла из поля моего зрения, наклонившись совсем уже к полу. - Давайте мне! - Я протянул руку к небольшому и нетяжелому баульчику, за которым она нагнулась. - Мы на автобусе или на поезде? - поинтересовалась она, без лишних этикетных словес протягивая мне сумку, так, словно она была не Аюми Мураками, а сегодняшней Ириной Катаямой или Наташей Китадзимой, то есть так, как отдают свой багаж воспитанным джентльменам прекрасные и уверенные в себе леди. - На машине, разумеется. - Я указал рукой в сторону центрального выхода. - Сейчас только с приятелем попрощаюсь... Вообще-то Ганин меня не интересовал: зачем он мне здесь и сейчас? И так видимся через день... Куда интереснее, для кого это припомаживалась и душилась не увядшая в отличие от миллионов своих соотечественниц к началу шестого десятка прекрасная Наталья - моя старинная знакомая еще по далеким токийским временам. Далеко они не ушли: в десяти метрах от нас говорун Ганин колдовал около багажной тележки, закрепляя на ней чемоданы и здоровенные дорожные сумки, и параллельно что-то задорно заливал пяти одинаково полным, но не лишенным приятности русским дамам и трем не столь схожим меж собой русским мужикам. Один из них был совсем дряхлым стариком, и мне почему-то очень захотелось, чтобы он оказался специалистом по какому-нибудь там Сумарокову или Тредиаковскому, особенно в связи с тем, что сегодня с утра наш Хоккайдо вдруг стал для меня "островом любви". Второй, несомненно, принадлежал к |
|
|