"Кунио Каминаси. Допрос безутешной вдовы " - читать интересную книгу автора

затягивать с ответом на элементарный вопрос - особенно после того, как
выяснилось, что мне многое известно...
- Вы знаете, Ирина, - я опять чуть было не дотронулся до ее руки, - у
меня работа такая, что я часто за самого себя все додумать не могу. Так что,
извините, еще и за других людей думать я просто не в силах. Да и в работе
моей обычно требуются собственные слова подозреваемых или обвиняемых,
понимаете?
- Понимаю. Я кто - подозреваемая или обвиняемая? - недовольно буркнула
русская красавица.
- Ни та, ни другая, разумеется. Вы же видите: я с вами разговариваю как
частное лицо, без протокола и записи.
- Хорошо. В мешке был мусор...
- Какой мусор?
- Домашний. Я его в воскресенье в багажник загрузила, хотела по дороге
в порт на помойку завезти, но забыла.
- И решили в море скинуть?
- А что, убудет, что ли, от моря вашего? - Ее тон вдруг стал заметно
грубеть. Создавалось впечатление, что до последнего времени она как бы
сдерживала себя и разыгрывала образованную и воспитанную даму (балагур Ганин
добавил бы обязательно: "из Амстердама"), но теперь внезапно тормоза
полетели, и речь ее стала терять соответствие благородному и
привлекательному внешнему виду, что, впрочем, так и не отбило у меня желание
дотронуться до ее тонких пальцев. - Оно у вас что, это море, какое-то
особенное?
- Да нет, ничего особенного в нашем Японском море нет. Просто мусор в
него бросать не принято.
- Ну извините! - фыркнула она.
- Вы, если не секрет, в Отару с какой целью прибыли?
- С туристической, - отрезала погрубевшая Ирина.
- У вас отпуск сейчас?
- Какой отпуск?
- На работе.
- Я не работаю.
- Домохозяйка?
- Типа того...
- Типа чего? - Мне ужасно нравится это новорусское "типа". Еще в
студенческие годы я бесился от бессилия в вопросе перевода английского "a
kind of", которым переполнены нехитрые тексты голливудских блокбастеров. А
теперь вот - с этим русским "типа" - проблема оказалась решена...
- Типа домохозяйка, - буркнула Катаяма.
- Значит, муж ваш достаточно зарабатывает?
- А что это вы так мужиком моим интересуетесь? Вы по автомобильной
линии, что ли? - Ирина заинтересованно прищурилась.
- У вашего мужа проблемы в бизнесе?
- Да вроде нет...
- Он, кстати, где сейчас?
- Что значит "где"? - Теперь над ее прекрасными глазами взлетели сразу
обе, как я вдруг разглядел, наполовину аккуратно выбритые, наполовину изящно
подрисованные брови.
- Ну вы же одна на Хоккайдо приехали.