"Стелла Камерон. Дорогой незнакомец" - читать интересную книгу автора

- Спасибо, мисс Эдлер. - Тут впору праздновать победу, забыв о прежних
опасениях.
Ему ничего не оставалось, как откланяться и сопроводить ее к
внушительному, увитому плющом особняку с зубчатыми башнями и парапетами.
Когда они подошли к широкой дорожке, идущей по краю просторной лужайки,
простирающейся до самого дома, она снова остановилась и взглянула на него.
- Некоторые не могут понять, почему отец содержит такой большой дом,
когда нас всего только двое, - сказала она. - Он купил Блэкмор для моей
матери, потому что она просто влюбилась в этот дом. После ее смерти он не
смог заставить себя расстаться с ним.
- У вашей матушки был поразительно тонкий вкус, - отозвался Оливер.
- Да, это так. Добро пожаловать в наш дом, мистер Ворс.
- Спасибо, мисс Эдлер.
Она кивнула:
- Не за что меня благодарить. Я тоже неплохо разбираюсь в людях и могу
вам сказать, что правда на вашей стороне. Ваше лицо, мистер Ворс, светится
честностью и искренностью.

Глава 3

Всякий раз, когда Эммалина Фрибл улыбалась ей, Лили ждала каких-нибудь
неприятностей.
А Фрибл сейчас улыбалась.
- Входи, Лили, - сказал отец, взглянув на нее из своего глубокого
коричневого кожаного кресла, когда она вошла в его кабинет. - Твоя тетушка
не даст мне покоя, пока я с тобой не поговорю.
Фрибл оправила многоярусную юбку своего зеленого с пурпуром платья. Ее
чепчик извергал гроздья разноцветных бантов, свисающих на каштановые волосы,
заплетенные в косы и уложенные за ушами. Она шумно вздохнула.
- Вы только посмотрите на нее, профессор Эдлер. Разве так должна
выглядеть благовоспитанная барышня? Вот уж правда, в ней нет ни капли
женственности, но все же нам представляется отличная возможность подобрать
ей подходящую партию. Если только мы сможем сладить с ней.
Лили встретилась взглядом с отцом, и они, как всегда, поняли друг друга
без слов. Фрибл и мать Лили, Китти Эдлер, были сводными сестрами. После
безвременной смерти сестры Фрибл бросилась со своими заботами к "бедному
ребенку Китти", как она называла девочку. Уже будучи к тому времени вдовой,
Фрибл провела десять лет в Блэкмор-Холле, окружая гораздо большей заботой
мужа покойной сестры, нежели ее дочь. Фрибл стремилась стать второй миссис
Эдлер, но отец Лили не питал никакого интереса к заполнению вакантного
места.
- Войди и давай поговорим, - повторил отец, обращаясь к дочери. - Сядь
так, чтобы я мог видеть то неприглядное зрелище, которое ты собой
представляешь. Твоя тетушка просто сама не своя от тревоги за тебя.
Лили прошла в комнату, сопровождаемая пронизывающим взглядом тетушки и
доброй улыбкой отца. Профессор Эдлер, высокий сутулый человек, блестящий
куполоподобный череп которого обрамляли серым полукругом немногие оставшиеся
на голове волосы, выглядел бодро и энергично вопреки своему возрасту. За
стеклами его очков молодо блестели ясные голубые глаза.
- Ох, доложу вам, я прямо вся дрожу от ее вида, - пролепетала Фрибл