"Кристина Камерон. Дикая роза гор " - читать интересную книгу автора

когда он вернулся, возмущенно заявила:
- Развяжи меня и дай мне уехать! Ты ведь не хочешь, чтобы на тебя
обрушился гнев клана Керкгардов?
- Ты останешься со мной. Меня уже давно ненавидят и Керкгарды, и
Кавена. Так что придется мне удовольствоваться крошечкой твоей любви,
малышка. - Он потрепал ее по подбородку и наградил лучезарной улыбкой.
У Ребекки кружилась голова, и она с трудом справлялась с подступавшим
обмороком. Беспомощность приводила ее в отчаяние.
- Отпусти меня. Развяжи и предоставь меня моей судьбе.
- Нет. - Его резкий решительный отказ молотом ударил ей в виски.
- Моей любви ты не получишь! Я скорее умру, чем покорюсь Макклири. Ты -
подлый обманщик!
- Закрой рот, - прошипел он зло.
Тогда она перечислила весь клан Макклири и долго осыпала оскорблениями
его семью и всех родичей, бывших и будущих.
Эдвард Макклири старался не вслушиваться в поток насмешек и проклятий,
который изливался из уст Ребекки, но каждое ее слово больно ранило его
сердце. Он видел, как сердито смотрели на нее его люди: в их глазах сверкала
жажда крови. Ее крови.
- Если ты не заткнешь ей рот, вождь, это сделаю я, - высказался за всех
Натаниэль, правая рука и друг Эдварда.
- Сам справлюсь, - процедил в ответ Эдвард.
- Разумеется! Ты ведь любишь издеваться над женщинами. Почему бы тебе
со мной и не справиться? - Ребекка впилась огненным взглядом ему в лицо.
Выдержка изменила Эдварду. Какая-то натянутая струна внутри его
лопнула. Он опустился перед ней на колени и, бросая на нее свирепые взгляды,
стал распутывать узлы у нее на ногах. Хорошо зная свою подругу детства, он
решил, как в прошлом, закончить их спор поединком. Он шагнул ей за спину и
развязал руки.
Он схватил ее за шиворот и поставил на ноги. Затем, подняв с земли меч
Натаниэля, сунул его ей в руки и тут же выхватил свой. Ребекка скинула с
плеч тартан и резким взмахом клинка рассекла воздух. В глазах ее плескалась
ненависть. Она приготовилась отразить его натиск и дорого продать свою
жизнь.
Он сделал выпад, но она ловко отбила его меч. Сила ее удара удивила
Эдварда. Звон металла нарушил ночную тишину. Воины изумленно наблюдали за
ними.
- Судьба играет нами, Эдвард, - выдохнула она. Лицо ее выражало твердую
решимость биться до конца. Раз за разом она отражала его удары, изящно и
ловко.
- Судьба, Ребекка? - Эдвард отступил, но туг же вновь рванулся вперед,
заставляя ее пятиться и парировать.
- Тебя обвинят в убийстве моего мужа, - пообещала Ребекка.
- Так же, как моего отца ложно обвинили в смерти твоего.
- Ты лжешь, спасая свою шкуру!
Ее клинок высек искры из его клинка, своим смертельным лязгом
подтверждая ее слова:
- Я... не... лгу!
Наконец Эдвард нащупал слабое место в фехтовании Ребекки и выбил меч из
ее рук, а ее саму пригвоздил к земле. Кончик его клинка замер у ее горла.