"Жан Кальвин. Наставление в христианской вере, тт.1, 2 " - читать интересную книгу авторавремени. Существовало также голландское издание Делона 1650 г. Английская
версия книги Делона была в последний раз переиздана в 1837 г. # 28При подготовке издания у Вотролье Делон пользовался профессиональной помощью Эдмунда Банни. Особенностью этого превосходного издания являются ссылки на полях на "Loci communes" ("Общие положения") и другие произведения Петера Мартира Вермильи (Vermigli). "Loci com- munes" - книга, составленная в 1575 г. из заметок Петера Мартира (ум. 1562) и "упорядоченная в соответствии с системой Кальвина" Робером Массоном, лондонским церковнослужителем- французом. Книга вышла в Лондоне в 1576 г. и была переиздана в 1580 (у Вотролье) и в 1583 г. См. Предисловие Вотролье к изданию "Наставления 1576 г. ("Typorgraphus Lectori"), а также: Schmidt С. Peter Martyr Vermigli, Leben und ausgewahlte Schriften. Leipzig, 1848, S. 295. # # 29Это деление имеется в виду в прим. 26 как один из источников "Ста афоризмов", прилагаемых к "Наставлению" некоторыми современными издателями. # # 30Каспар Олевиан (Olevianus) учился у Кальвина. Он сотрудничал с Захарием Урсином при подготовке Гейдельбергского катехизиса (1563). С 1576 по 1584 г. он преподавал в Берлеберге, а впоследствии в Херборне, где и умер в 1585 г. О его "Institutionis Christianae Religionis epitome" (Херборн, 1586) см.: Henry P. Das Leben Johann Calvins. Hamburg, 1846, Bde. 1-3; B. 3, S. 188. Хенри ссылается также на анонимное сокращенное немецкое издание, вышедшее в Херборне в 1586 г., и на "Theatrum sapientiae" ("Театр знания") - а "Афоризмы, извлеченные по большей части из "Наставления" Кальвина, а также из общих положений других теологических трактатов". # # # Другое широко распространенное латинское сокращенное издание было выполнено Джоном Пискатором (Фишером) (1546-1625), выдающимся реформатским теологом и библеистом из Херборнской академии в Нассау. Пискатор был младшим коллегой и преемником Каспара Олевиана30; переработанную последним "эпитому" он использовал для классных занятий. Его "Aphorismi doctrinae Christianae maximam partem ex Institutione Calvini excerpti sive loci communes theologoci"a также были составлены в целях работы со студентами и вскоре стали пользоваться таким спросом, что в 1615 г. вышло их 8-е издание. По-английски они появились в переводе Генри Холленда, сделанном с третьего издания "Aphorismes of Christian Religion in a varie compendious abridgment of M.J.Calvin's Institutions)) и были напечатаны Ричардом Филдом в Лондоне в 1596 г. Согласно подзаголовку Пискатора текст разделен на 28 "loci". Каждый из этих больших разделов представляет собой пронумерованный ряд "-афоризмов", количество которых варьируется от 8 до 34. Длина афоризмов также различна: от одной фразы до нескольких страниц. Пискатор поясняет, что он предпочел слово "афоризмы" слову "тезисы" ввиду того, что последнее предполагает некоторую неуверенность и возможность спора, тогда как приведенные утверждения не подлежат сомнению и не могут быть предметом дискуссии. Вскоре появилось очередное сокращенное издание "Наставления": "Analysis |
|
|