"Жан Кальвин. Наставление в христианской вере, тт.1, 2 " - читать интересную книгу авторадня, который "после воскресения Христа был изменен на первый день". Для него
оно -чисто христианское установление, принятое после отмены Шаббата как одно из важных средств церковной дисциплины и духовного оздоровления. 117 В указанном источнике нет упоминаний об угнетении низших классов. О дне отдыха для работников много писал Лютер в своем "Большом катехизисе" (1529), пристальное внимание уделяли этому аспекту воскресенья английские реформаторы Джон Хупер (Hooper) и Томас Бикон (Весоп). 118 Позиция Кальвина сознательно "противосубботническая". Строгое законничество, связанное с воскресным днем, было характерно для Средневековья, а также для некоторых более поздних направлений протестантизма. "Пенитенциарий" раннегосредневековья предусматривал суровые наказания за работу в воскресенье. Точка зрения Кальвина близка к принятой во Втором Гельветическом исповедании, которое не допускает "соблюдения дней, подобного еврейскому" (XXIV). 119 На этом же настаивали Лютер и Буцер. См. в особенности сочинение последнего "Das ihm selbs" (1523) (совр. англ. пер.: Butzer М. Instruction in Christian Love. Richmond, 1952, p. 40). 120 Эти суждения весьма близки к позиции Лютера. См., в частности, Werke, В. 7, S. 214; В. 10, Т. 2, S. 388). 121 В значении "любовь" Кальвин употребляет три французских слова: "атоиг" (лат. "атог"), "(pre)dilection" (лат. "dilectio"), "charite" (лат. "caritas")[16]. Существенных различий между ними нет, во всяком случае в этом и других переводах нюансы их значений, как правило, не отражаются. Людовико Вивес (Vives) в своем тщательно подготовленном издании "О граде Божием" св. Августина (1522) утверждал, что в Писании слова "атог" и использовали глагол "diligo" для обозначения влюбленности, а "ато" - страстной любви. Он говорил также, что слово "атог" чаще использовалось в непристойном смысле, чем "dilectio". (См. Augustine. Of the Citi of God, with the Learned Comments of Jo. Lod. Vives. [London, 1620], p. 478.) Элен Петре в результате тщательного исследования пришла к аналогичным выводам (см. Petre Н. Caritas: etude sur le vocabulaire Latin de la charite Chretienne. Louvain, 1948 -в особенности p. 79-98 с красноречивыми цитатами из Августина, Исидора Севильского и других христианских авторов). На разницу в употреблении этих слов в патристической латыни указал Исидор Севильский: "атог" и "dilectio" могут иметь как положительный, так и отрицательный смысл, "caritas"-только положительный (Isidorus. Libri differentiarum, II, XXXVII, 142; MPL, LXXXIII, 92). 122 Рассуждая о словах an. Павла "любовь не делает ближнему зла" (Рим 13:10), Августин говорит, что "своим ближним мы должны считать каждого человека". 123 Эта глава впервые появилась в латинском издании 1559 г. (ср. гл. VI). Автор ставил целью подчеркнуть роль Закона в контексте завета, а также главную задачу Закона - указание на Христа. Правда, значительная часть ее содержания воспроизводится далее, в главах X и XI, которые написаны в основном после 1539 г. 124 Ср. II, VII, 16; II, VIII, 28-29 и соответствующие примечания. 125 В этой главе, особенно в разделах 1-5 и 8, Кальвин развертывает свое учение о завете. Цвингли, Эколампадий (Oecolampadius), Уильям Тиндейл (Tyndale), Буцер и Буллингер - все они считали завет благодати |
|
|