"Феликс Кандель. Очерки времен и событий из истории российских евреев, том 1 " - читать интересную книгу автора

царства в отличие от жителей Израильского царства. После падения
Израильского царства названием "иегуди" стали обозначать
национально-религиозную принадлежность вне всякой связи с какими-либо
территориальными границами. "Иегуди" - иудей.
Есть у нас и другие самоназвания: "бнэй Исраэль" - сыновья Израиля,
"исраэль" - Израиль, "бэйт Яаков" - дом Яакова, праотца нашего народа, - но
в русском языке были употребительны два названия: еврей и иудей. И изредка
еще, в прежние времена, называли нас в России - "израэлиты". Все эти русские
названия произошли от соответствующих древнееврейских самоназваний: "иври",
"иегуди", "исраэль".
Стоит отметить, что эти же наши самоназвания вошли практически во все
языки мира - с некоторыми звуковыми изменениями, характерными для каждого
языка. К названиям "иври", "иегуди", "исраэль" восходят английские Hebrew,
Jew, Israelite, немецкие Hebraer, Jude, французские Hebreu, Juif, Israelite,
итальянские ebreo, giudeo, испанские hebreo, judio, португальское judeo,
польское zyd. Эти же коренные слова - "иври", "иегуди", "исраэль" -
присутствуют и в языках евреев, что жили прежде и живут сегодня на
территории бывшей Российской империи. Ашкеназы называют себя на идиш -
"иди"; бухарские евреи называют себя на евречско-таджикском диалекте -
"яхуди", "исроэл"; горские евреи на татском языке - "джухур"; грузинские
евреи на грузинском языке - "эбраэли", "исраэли"; крымские евреи, крымчаки
называют себя на крымчакском диалекте крымско-татарского языка - "срэл
балалары" или "бане исраэл"; лахлухи - есть и такие евреи, выходцы из
Иранского Азербайджана и Курдистана - называют себя на новоарамейских
диалектах - "сраэль", "удэ".
И все оттуда, от этих самоназваний - "иври", "иегуди", "исраэль".
Есть у нас и еще одно название, которым нас иногда называют по-русски:
жид. Вместе со словом "иудей" оно восходит к греческому - "иудайос", а
оттуда уже к знакомому нам слову на иврите - "иегуди". Жид - это древнее
общеславянское название еврея, которое существовало в русских летописях и
даже в русском законодательстве до конца восемнадцатого века и не носило
прежде обидного смысла. Жид - как презрительное название - относится уже к
девятнадцатому веку.
И вот несколько примеров - из русских источников.
Одиннадцатый век, из устава времен князя Ярослава: "Аще кто с
бусурманкою или с жидовкою блуд сотворит..., от церкви да отлучится и от
христиан, а митрополиту двенадцать гривен".
Пятнадцатый век, из поучений митрополита Зосимы: новгородские еретики
"хвалят жидовскую веру, поносят и хулят Иисуса Христа, сына Божия, и
Богоматерь, и называют иконы идолами".
И восемнадцатый век, из частного дневника: "Через Красный Кабачок
проехал почтой из Ревеля в Петербург голицынский придворный жид Липман".
Кроме названия "жид" существовало еще и название -"жидовин": чаще всего
в былинах, в народных песнях, сказаниях и поговорках.
Еще что же то за богатырь ехал?
Из этой земли из Жидовския
Проехал Жидовин - могуч богатырь...
Сыра мать земля всколебалася,
Из озер вода выливалася,
Под Добрыней конь на колена пал...