"Алоиз Качановский. Три трупа и фиолетовый кот, или роскошный денек [D]" - читать интересную книгу автора

зеленоватом. Я видел его у нее в ванной, скомканным в комок и втиснутым
под ванну.
- Не повезло, - говорит Ванда, смотрит на часы, вручает мне револьвер и
натягивает перчатки.
- Я договорилась с портным. Прощаюсь с вами, дети мои. До завтра!
- Иди в кабинет, Пумс, - говорю я. - Сейчас и я туда приду.
Я спускаюсь вниз, обхожу угол дома, у подъезда встречаюсь с Вандой,
которая высматривает такси.
- Я классно играла, правда? - говорит она. - Кино потеряло во мне
выдающуюся звезду, не хуже, чем Майка. Признайся честно: ты перетрусил?
- Ты и вправду подозреваешь, что у Франка роман с Майкой? Это не имеет
никакого смысла, - говорю я.
- Это мне и в голову не приходило, - пожимает плечами Ванда. - А если бы
даже и так, мир от этого не перевернется.
- Зачем ты ездила в Монфлер?
- Чтобы покрасить волосы. Там работает известный специалист, виртуоз хны.
Тебе стоило бы знать, что я седею.
- О чем вы разговаривали с черной на шезлонгах?
- Я тебе уже говорила: о ее кузине, которая управляет пансионатом, о том,
что будет на обед, ничего особенного. Бедняжка Клара не была интересной
собеседницей, в основном, жаловалась на жизнь. Мне это быстро надоело, и я
дала ей почитать книжку, чтобы избавиться от нее. К счастью, книжка
захватила ее. Черная даже спрашивала: нет ли у меня еще повестей Стэна. В.
Мелтона. Она была очень разочарована, когда я ей рассказала, что
великолепный Стэн. В. Мелтон является на самом деле почтенным толстяком
среднего возраста, и настоящая его фамилия - Кокач. Потом мы разговаривали
с ней о толчее на железных дорогах. Черная при этой оказии похвалилась
мне, что раз в жизни, восемь лет тому назад, попала в железнодорожную
катастрофу. Ее фамилию даже напечатали по ошибке в списке убитых. Черная,
кажется, считала это специальным издевательством редакции по отношению к
ней.
Потом я сделала эту знаменитую фотографию, еще раз встретилась с нею,
когда отдавала ей снимок, и больше ничего о ней не знаю.
- Когда это было? Когда ты ее видела последний раз в Монфлер?
- Позавчера. Она выезжала в этот день, а я осталась еще на сутки.
- Ты в действительности приехала только сегодня утром? Откуда ты тогда
знала о статуэтке?
- Я покупала ее вместе с Ниной на рынке еще перед отъездом в Бандо. Мы
решили с ней, что статуэтка отлично подходит к твоему кабинету, у
адвокатов всегда видишь что-нибудь такое страшное.
- У дантистов, - поправляю я. - У адвокатов обычно стоят настольные
гарнитуры из бронзы.
- Ну, в следующий раз буду знать. До свидания, Монти. Зайди к нам на ужин,
если тебя еще не арестуют до этого времени. Сделаю блинчики, - говорит
Ванда, усаживаясь в такси.
Иду наверх и застаю Пумс в приемной перед зеркалом. Обеими руками она
оттягивает вниз вырез своего свитера, имитируя декольте и критическим
взглядом исследуя в зеркале эффект этой операции.
- Не заблуждайся, - говорю я, - ты ни капельки не похожа на Майку.
- Она восхитительна, правда? - вздыхает Пумс.