"Алоиз Качановский. Три трупа и фиолетовый кот, или роскошный денек [D]" - читать интересную книгу авторазеленоватом. Я видел его у нее в ванной, скомканным в комок и втиснутым
под ванну. - Не повезло, - говорит Ванда, смотрит на часы, вручает мне револьвер и натягивает перчатки. - Я договорилась с портным. Прощаюсь с вами, дети мои. До завтра! - Иди в кабинет, Пумс, - говорю я. - Сейчас и я туда приду. Я спускаюсь вниз, обхожу угол дома, у подъезда встречаюсь с Вандой, которая высматривает такси. - Я классно играла, правда? - говорит она. - Кино потеряло во мне выдающуюся звезду, не хуже, чем Майка. Признайся честно: ты перетрусил? - Ты и вправду подозреваешь, что у Франка роман с Майкой? Это не имеет никакого смысла, - говорю я. - Это мне и в голову не приходило, - пожимает плечами Ванда. - А если бы даже и так, мир от этого не перевернется. - Зачем ты ездила в Монфлер? - Чтобы покрасить волосы. Там работает известный специалист, виртуоз хны. Тебе стоило бы знать, что я седею. - О чем вы разговаривали с черной на шезлонгах? - Я тебе уже говорила: о ее кузине, которая управляет пансионатом, о том, что будет на обед, ничего особенного. Бедняжка Клара не была интересной собеседницей, в основном, жаловалась на жизнь. Мне это быстро надоело, и я дала ей почитать книжку, чтобы избавиться от нее. К счастью, книжка захватила ее. Черная даже спрашивала: нет ли у меня еще повестей Стэна. В. Мелтона. Она была очень разочарована, когда я ей рассказала, что великолепный Стэн. В. Мелтон является на самом деле почтенным толстяком с ней о толчее на железных дорогах. Черная при этой оказии похвалилась мне, что раз в жизни, восемь лет тому назад, попала в железнодорожную катастрофу. Ее фамилию даже напечатали по ошибке в списке убитых. Черная, кажется, считала это специальным издевательством редакции по отношению к ней. Потом я сделала эту знаменитую фотографию, еще раз встретилась с нею, когда отдавала ей снимок, и больше ничего о ней не знаю. - Когда это было? Когда ты ее видела последний раз в Монфлер? - Позавчера. Она выезжала в этот день, а я осталась еще на сутки. - Ты в действительности приехала только сегодня утром? Откуда ты тогда знала о статуэтке? - Я покупала ее вместе с Ниной на рынке еще перед отъездом в Бандо. Мы решили с ней, что статуэтка отлично подходит к твоему кабинету, у адвокатов всегда видишь что-нибудь такое страшное. - У дантистов, - поправляю я. - У адвокатов обычно стоят настольные гарнитуры из бронзы. - Ну, в следующий раз буду знать. До свидания, Монти. Зайди к нам на ужин, если тебя еще не арестуют до этого времени. Сделаю блинчики, - говорит Ванда, усаживаясь в такси. Иду наверх и застаю Пумс в приемной перед зеркалом. Обеими руками она оттягивает вниз вырез своего свитера, имитируя декольте и критическим взглядом исследуя в зеркале эффект этой операции. - Не заблуждайся, - говорю я, - ты ни капельки не похожа на Майку. - Она восхитительна, правда? - вздыхает Пумс. |
|
|