"Роберт Юнг. Лучи из пепла" - читать интересную книгу автора

портовом квартале Уд-зина. Когда Хамаи впервые попросил их помочь при
распределении продуктов, они ответили, что все это их, собственно говоря, не
касается и что их дело - осваивать тактику моторизованной войны. Однако
высокомерный ответ курсантов не отпугнул начальника снабжения. Он
просто-напросто мобилизовал весь личный состав школы вместе с имевшимися в
ней транспортными средствами, после чего незадачливые герои-танкисты с таким
воодушевлением ринулись выполнять поставленную перед ними задачу, что от
радости по поводу своих "снабженческих побед" перестали сознавать даже
масштабы бедствия. Их клич не беспокойтесь, мы дадим вам все!" в первые,
хаотические недели после "того дня" казался больным и умирающим неуместно
веселым, но все же обнадеживал их, подобно звукам фанфар.
За свою новую миссию, заключавшуюся в том, чтобы одеть 130 тысяч
жителей Хиросимы, Хамаи принялся со всем присущим ему пылом. Без особого
труда ему удалось выведать у военных властей, где находятся склады. Правда,
его тут же предупредили, с какими трудностями он столкнется при
осуществлении своего плана.
- Действительно, у нас хранятся недалеко от Сайд-зе запасы белья,
носков, сапог, мундиров, вообще всего необходимого для полной экипировки ста
тысяч солдат, - сказали ему. - Нам будет приятнее, если вы заблаговременно
конфискуете эти запасы, не то их придется передать в качестве трофеев
оккупационным войскам. Забирайте все. Но как перевезти тряпье в город - это
уж дело ваше.
Из-за недостатка бензина переправить в Хиросиму огромные запасы
обмундирования на грузовиках было в то время совершенно невозможно. Поэтому
Хамаи обратился к местному железнодорожному начальству. Но железнодорожники
лишь покачали головой.
- На это понадобится не менее тридцати товарных вагонов, а мы не можем
дать вам даже пятнадцати.
Однако Хамаи, который раньше всегда уклонялся от дискуссий, обнаружил в
себе в дни катастрофы новое качество - умение убеждать людей. Перемежая
хитроумные уговоры с упрямым молчанием, он всегда добивался своего.
Постепенно Хамаи удалось уломать и начальство железнодорожной ветки Сайдзе -
Хиросима, которое в конце концов уступило:
- Ладно. Как-нибудь высвободим для вас вагоны. Вероятно,
железнодорожники думали, что Хамаи все равно не удастся в ближайшее время
подвезти огромные запасы одежды к железнодорожной станции, ибо склад, где
хранилось обмундирование и белье, находился на расстоянии многих километров
от станции, в горах, около небольшого местечка Каваками.
- Лучше бы вам сразу отказаться от своей затеи, - попытался отпугнуть
просителя из Хиросимы старший лейтенант Ф., начальник этого огромного
склада. Как вы, собственно, представляете себе все дальнейшее, молодой
человек? Шестьсот дюжих солдат работали полгода, чтобы перевезти это добро в
горы. А вы хотите перебазировать его в предельно короткий срок - до
наступления холодов. Немыслимо!
Однако, поскольку эти аргументы, по-видимому, не произвели на Хамаи
должного впечатления, офицер рассвирепел.
- Запомните, мы проиграли войну! Вы, видно, ничего не соображаете. То,
что вы задумали, - лишь пустая трата ценной рабочей силы.
С этими словами офицер, резко повернувшись на каблуках, стал спиной к
просителю и устремил взгляд в окно. Всем своим видом он давал понять, что