"Роберт Юнг. Лучи из пепла" - читать интересную книгу автора

старые барьеры, но разрушить их не смогла. Даже ей это оказалось не под
силу.

9

В начале сентября, когда установилась прохладная погода, перед местными
властями в Хиросиме со всей остротой встал вопрос, как снабдить одеждой
более ста тысяч человек, которых, за немногими исключениями, атомная бомба
лишила всего их имущества. В теплые дни еще можно было прикрывать наготу
лохмотьями, обходиться без обуви, теперь же ко всем остальным несчастьям
прибавились еще бесконечные простуды: ослабевшие под тяжестью невзгод люди
нередко, проболев каких-нибудь два-три дня, умирали.
В это время среди населения начали циркулировать слухи о том, что в
окрестностях Хиросимы - некогда крупного гарнизонного города и военного
порта, из которого отправлялись военные транспорты на фронты в Юго-Восточную
Азию, - хранятся огромные запасы всевозможного армейского имущества. Вскоре
какие-то ловкачи набрели на несколько мелких военных складов. Многие
японские дельцы, тайком получавшие сведения от офицеров-снабженцев и к тому
же еще ухитрявшиеся раздобывать транспорт для переброски найденных товаров,
положили в то время начало своим весьма солидным послевоенным состояниям.
Так, известно, что торговый дом С, и поныне являющийся ведущей обувной
фирмой, раздобыл первую партию товара именно таким способом, обеспечив себе
своего рода монополию на длительный срок.
Задача взять в свои руки не разграбленные еще запасы на армейских
складах и использовать их для всего населения выпала на долю Синдзо Хамаи -
городского чиновника, особенно отличившегося в первые недели после взрыва
атомной бомбы в качестве начальника снабжения. Различные стихийные бедствия,
подобно войнам и мятежам, зачастую нежданно-негаданно поднимают на своем
гребне дотоле совершенно безвестных людей и делают их вожаками масс,
попавших в беду. Так было и с Хамаи, всегда тщательно выбритым,
широкоплечим, добродушным и общительным человеком лет тридцати, до 6 августа
никому не известным за пределами узкого круга сослуживцев, а теперь
превратившимся в самого уважаемого человека в Хиросиме не только в силу
занимаемого им поста, но и благодаря энергии и хватке, которых в нем до сих
пор никто не предполагал. Пока оставшиеся в живых представители
правительственных учреждений и генерального штаба, потрясенные и впавшие в
панику, отсиживались в старом храме Тамонин на окраине города и совещались о
том, как бы справиться с небывалым и неслыханным бедствием, Хамаи прорвался
через горящий город к развалинам ратуши - резиденции городского управления
и, обосновавшись в единственных двух еще не совсем сгоревших комнатах, в
течение многих дней "правил" Хиросимой. По инициативе Хамаи за одну ночь в
окрестных деревнях были оборудованы походные кухни. Вслед за тем он занялся
изысканием источников продовольствия. В хиросимском порту Ха-маи обнаружил
танкер с растительным маслом. После этого он, несмотря на упорное
бюрократическое противодействие, "освободил" содержимое огромного
холодильника, поскольку из-за отсутствия электроэнергии продукты в
холодильнике все равно погибли бы. Этот импровизированный полководец и
мастер импровизации в борьбе против голода и жажды не знал ни сна, ни
отдыха.
Самыми рьяными его помощниками стали курсанты школы танкистов в