"Эрве Жюбер. Танго Дьявола ("Затопленный мир" #2)" - читать интересную книгу автора

юрисдикции. Но его исключительность заставила Фулда доверить его нам.
- Если вы мне не покажете, я не смогу пролить свет на происшедшее.
Грубер вздохнул и присел, чтобы сдернуть простыню с того, что лежало на
полу. Мужчины в белых халатах поспешили отвернуться и продолжить свои
занятия.
Вначале Роберте показалось, что она видит страшно изувеченное животное.
Потом пришла к выводу, что это заживо ободранный человек, застывший в
положении существа, испытывавшего невероятную боль.
- Что это за ужас?
- Его или ее нашли в таком состоянии сразу после полудня.
- Вчера днем?
- Понадобилось некоторое время, чтобы дело дошло до нас. Более того, мы
до сих пор не знаем кто это.
- Как? Метчики не идентифицировали жертву?
- У Переписи есть некоторые затруднения в работе. Во всяком случае,
генетический код этого существа не записан в Картотеке. Быть может,
иммигрант...
- Разве всех иммигрантов не регистрируют? А незарегистрированных сразу
берут на заметку метчики?
Кожа была съедена по всей поверхности. Плоть носила следы тысяч
микроскопических пил. На пунцовой поверхности кое-где виднелись желтые пятна
костей.
- Я осмотрел все вокруг. Ничего. Ни следа, ни отпечатка, кроме тех,
которые оставил охранник, обнаруживший труп.
- Когда?
- В четырнадцать часов. Он обходил инсектарий двумя часами раньше. Все
было нормально. Двери не были заперты. Сюда мог зайти любой, даже ребенок.
Роберта с любопытством глянула на шефа. Потом ее глаза вновь
остановились на трупе - пурпурном пятне на светлом бетонном полу.
- Кто мог это сделать?
Грубер неожиданно ответил.
- Не кто, а что. Амазонские муравьи. Обитатели этой клетки. - Он указал
на занятых делом инспекторов. Похоже, они воспользовались отверстием в
резиновой прокладке витрины. И атаковали. По мнению директора зоо, такое
поведение для данных насекомых не характерно. Кроме того, жертва могла
убежать...
- Быть может, она была слепой и не сообразила, что происходит, пока не
стало поздно? - предположила колдунья.
Теперь Грубер с любопытством глянул на нее.
- А что делать слепцу в инсектарии? Потом муравьи-убийцы вернулись в
свои пенаты. Так, господа? Они действительно все внутри?
Оба мужчины единогласно кивнули.
- Может, несколько штук потерялось по дороге, - сказал один.
- Но, похоже, на данный момент никакой опасности нет, - добавил второй.
Роберта выпрямилась и отступила на два шага - у нее закружилась голова.
Она знала, что Грубер готовится к уходу на пенсию. Быть может, он решил
пощекотать нервы своим следователям перед тем, как раскланяться? Все было
непонятно. А майор не был шутником в строгом смысле этого слова.
- Знаю, что собираетесь мне сказать, - заговорил он, расшифровав
выражение ее лица. - Но у меня на руках еще несколько совсем не банальных