"Эрве Жюбер. Танго Дьявола ("Затопленный мир" #2)" - читать интересную книгу авторазаметила, что стрелка указывала на Дождь.
Против ее ожидания водитель свернул после университета и углубился не в лабиринт министерских зданий, а медленно поехал в сторону Музея. Они миновали крыло естественных наук и уткнулись в массивные ворота. Водитель погудел один раз. В лучах фар появился привратник и поспешно распахнул ворота. - Зоо? - удивилась Роберта. - Что за дела у Грубера в зоо? Лев загрыз любовника львицы? Водитель не ответил. Он проехал по аллее гигантских рододендронов и остановился перед цепью, натянутой между двух каменных столбов. Роберта с удовольствием окунулась в тишину. Автомобили были слишком шумными. Но спокойствие вокруг них было относительным. Лай, улюлюкание, рев, хрипы позади растительного занавеса, который освещали яркие лучи фар. "Неужели они так орут перед дождем?" - спросила себя колдунья, пока водитель обходил машину, чтобы открыть ей дверцу. Он снял шлем и очки. Роберта уже встречала его в коридорах Криминального отдела. И вспомнила, что ее заинтриговали его женоподобные черты. - Вы мне скажете или нет, что происходит? Водитель не ответил и пошел впереди нее. Роберта, сжав кулаки, последовала за ним. Рев зверей в зоопарке действовал ей на нервы. Хищники кусали решетки или бросались на них всем телом. Обезьяны гонялись друг за другом, подвывая от ужаса. У некоторых морды были в крови. Паника достигла предела. Они миновали группу охранников, которые пытались успокоить ламу. красавица лежала на земле и жалобно скулила - рот ее был в пене. Даже Вельзевул после трех суток голодовки проявлял меньше истерии, чем это мирное животное. Водитель направлялся к зданию, стоящему в отдалении. Роберта знала, что оно называется "инсектарий". Он толкнул дверь небольшого бетонного ангара. Внутри было мрачно - помещение едва освещалось неоновыми лампами вивариев, расположенных в форме буквы "П". Позади них на корточках сидел Грубер. Два человека в белых блузах, инспектора муниципальной лаборатории, изучали витрину на задней стене. Насекомые были так же обеспокоены, как и их двоюродные братья в перьях и шерсти. Тарантул яростно носился по стеклу, похожий на волосатую руку. Пчелиный рой угрожающе гудел. Семья скарабеев выстроилась в ряд, открывая и закрывая мандибулы. Увидев Моргенстерн, Грубер встал. - Вот и вы, Мишо - молодец. Колдунья оглянулась. Но водитель остался на улице. - Вы говорите о глухонемом, который привез меня? - Он действительно глухонемой, - ответил майор. - А вот Мартино отыскать не удается. Весь отдел на ногах. - Он смущенно уставился на свои ботинки. - Здесь есть... кое-что, что должно привлечь ваше внимание. Вас обоих. Впрочем... вы видали и не такое. Роберта, испытывая нетерпение, хотела обойти майора, но тот сдвинулся в сторону и не пустил ее. - О чем речь? Убийство человека? - Это придется установить вам. Этот... случай на границе нашей |
|
|