"Эрве Жюбер. Кадриль убийц ("Криминальный отдел" #1) " - читать интересную книгу автора - Вместо них возводятся Гайд-парк, ясеневая роща и Серпентайн, -
попытался объяснить Симмонс. - Но драма ведь произошла вне "Черного пса". Пойдемте, я должен показать вам обещанный сюрприз. Роберта и Мартино последовали за Симмонсом по винтовой лестнице, ведущей в подвалы башни. Сразу посвежело. Похоже, они опустились ниже дна Темзы. Они вышли, в круглую комнату, ярко освещенную прожекторами. В комнате стояли кондиционеры, поддерживающие температуру около нуля. В центре располагался кусок пустыря и часть стены. Мэри Грэхем сидела у стены, возложив руки на внутренности. Кожа ее под тонким слоем льда блестела, как и на фотографиях Грубера. - Мы вырезали всю сцену. Ее перенесли в это помещение, где мы поддерживаем соответствующую температуру для осмотра на месте преступления, - разъяснил Симмонс. - И правильно сделали, - кивнула Роберта. Она впервые сталкивалась с подобным методом. Осторожно подошла к фрагменту декора. Заледеневшая земля под ее ногами потрескивала. Роберта присела перед Мэри Грэхем. Ноги молодой женщины были согнуты, широко открытые глаза глядели в небо. Воплощение экстаза. - Прекрасно, - пробормотала Роберта. Колдунья вынула руки из муфты, сняла одну из перчаток и протянула руку к трупу. "Идиотка, ты ничего не ощутишь при такой температуре", - напомнила она себе. Нагнулась над пустым чревом Мэри Грэхем и заглянула снизу внутрь. Кристаллы льда крохотными сталактитами наросли на окровавленных стенках. Сердце виднелось из-за таза. - Мартино! - бросила она через плечо. Ей никто не ответил. Она обернулась и увидела молодого следователя, который оживленно беседовал с Симмонсом. - Готов дать руку на отсечение, вы изучали Годдфри, - говорил молодой человек. - Начальный курс технической полиции, - признал Симмонс. - Моя библия. Он выглядел возбужденным. Подвел Мартино к трупу, показывая ему некоторые детали застывшей от холода сцены. Моргенстерн была перед ними, но они ее не видели. - Две детали позволяют нам описать убийцу и его манеру действия, - начал Симмонс тоном преподавателя, учиняющего экзамен ученику. - Отыщите их. Мартино, возбужденный предложением, встал на колени перед стеной, обнюхал труп, словно спаниель, встал, несколько минут ходил вокруг, ворча или издавая довольные ахи. Роберта отодвинулась в сторону, наблюдая за ним. Наследник "Цемента Мартино" наконец прекратил свои суетливые поиски и объявил Симмонсу: - На трупе никаких следов, кроме тех, что оставил преступник. Однако наше внимание привлекли две улики. Он схватил голову Мэри Грэхем за затылок и резко оторвал от стенки, едва не сломав шею. Роберта уже ожидала хруста костей и приготовилась увидеть, как голова катится к ее ногам. Но ничего такого не произошло. - Здесь убийца оставил очень четкие отпечатки пальцев, которые следует снять. |
|
|