"Джон Джойс. Вопрос времени " - читать интересную книгу автора

стола. - Ладно, продолжай осмотр. Мне надо отлить.
Он с улыбкой обошел Энди, шагнул в спальню, прикрыл за собой дверь и
направился в ванную, с завистью косясь на огромную кровать. Вот где Джессика
Райт и Тони Делгадо развлекались по вечерам, когда ему и его парням давали
команду их не беспокоить. Да, девчонка что надо, размышлял Бриггс, - ноги от
ушей, очаровательная мордашка и темно-каштановые волосы, точь-в-точь как у
его Сандры, когда он встретил ее в первый раз. Он окинул взглядом полочку с
туалетными принадлежностями - духи, лосьоны, всякие женские штучки.
Бриггс аккуратно поднял крышку унитаза, стараясь не оставить никаких
следов вторжения в тайное убежище, расстегнул брюки и прицелился в "очко".
Когда золотистая струя зажурчала в унитазе, он расслабил плечи. Какое
облегчение!
А потом раздался звук~
Точно такой же глухой стук он услышал в тот день, когда Сандра умерла
от разрыва сердца. Тупой удар тела, которое замертво валится на пол, чтобы
больше никогда не встать.
Бриггс рывком застегнул молнию, распахнул дверь в спальню и застыл на
месте~
Еще один удар о твердую поверхность - и еще один труп. Знакомый свист
отточенного лезвия, пронзающего плоть~ словно ножницы распарывают ткань~ С
таким же звуком Ронни Крэй взмахивал своим клинком.
Стоны, хрипы, смерть.
И тишина.
- Энди! Дэйв! Терри! Что случилось?
В щели под дверью появилось темное пятно и стало быстро расползаться по
ковру. Больше всего оно напоминало красное вино, но Артур Бриггс повидал на
своем веку немало преступлений и отлично знал, что это такое.
Свежая кровь, целое море крови по ту сторону двери~
Бриггс достал из чехла рацию и включил связь.
- Алло, полиция! Говорит охранник в здании "РКГ" на Лондон-бридж. У нас
серьезные проблемы. Возможно, четверо убитых. Преступники вооружены.
Повторяю, преступники вооружены! Вы меня слышите? Эй, кто-нибудь!
Ничего, только слабое потрескивание эфира.
И молчание за дверью.
Бриггс попробовал еще раз. Снова тишина.
Какого дьявола? Рация должна работать! Что случилось? Кто-то глушит
связь? С кем он имеет дело, черт возьми?
Бриггс швырнул бесполезный аппарат на кровать, рывком расстегнул кобуру
и вытащил большой "смит-и-вессон". Он почувствовал в руке его солидную
тяжесть - старый крепкий револьвер с убойной силой свайного молотка. На
мгновение в нем проснулась прежняя отчаянная храбрость молодости, когда он
сражался с братьями Крэй и не боялся ничего, кроме пауков.
- Эй, вы, там, снаружи! Слышите меня? Я офицер полиции и хорошо
вооружен. Отойдите от двери и положите оружие на пол, иначе буду стрелять.
Вы меня поняли?
Он прислушался.
Молчание.
Потом с другой стороны двери послышался странный смешок, словно
захихикал ребенок~ или молодая женщина~
Этот звук застал его врасплох.