"Софи Джордан. Расчет или страсть? " - читать интересную книгу автора

Леди Мортон почесала за ухом еще одного кота, который как по волшебству
возник на подлокотнике кушетки.
- Сиди смирно, дитя мое. Мы же не хотим, чтобы леди Порция подумала,
будто ты дурно воспитана.
- Похоже, - сказала Констанция, продолжая отпихивать ногой кота,
который так и норовил царапнуть ее ногу под юбкой, - не все мы удивлены
вашим приездом. И раз так, не просветите ли меня, откуда вы приехали, дабы
почтить нас визитом. И как долго вы намерены у нас пробыть?
Констанция даже не пыталась скрыть свою неприязнь. Так что одного члена
семейства Мортонов Порция, как она поняла, уже сумела отвратить.
- Из Лондона. И пожалуйста, зовите меня Порция. - Второй вопрос она
оставила без ответа.
Констанция удивленно подняла бровь.
- Но вы пропустите сезон. Конечно же, вы захотите вернуться поскорее.
Порция нахмурилась. Интересно, что заставило Констанцию так невзлюбить
ее с первого взгляда? Обычно ей приходилось прилагать усилия, чтобы добиться
такого результата.
Леди Мортон деликатно покашляла и бросила на Констанцию суровый взгляд.
И в этот момент Порция уловила сходство между бабушкой и этой леди. Теперь
ей было понятно, отчего эти две женщины были так близки. Обе были деспотами.
И обе тиранили всех, кто находился в сфере их интересов.
- Леди Порция только что приехала. Не утомляй нашу гостью своими
докучливыми вопросами. Успеешь еще спросить. - Графиня отвернулась и
принялась разливать чай. Чайный сервиз был великолепен. - Выпейте чаю,
Порция. Он придаст вам сил. Такой неудачный день для путешествия. Трудно
поверить, что уже весна.
Слова леди Мортон напомнили ей о встрече со смуглым незнакомцем и о его
замечании, опровергавшем мнение леди Мортон. Он полагал, что весна еще не
наступила. На губах Порции заиграла улыбка. Хотелось бы знать, оставила ли
она след в его памяти? Такой же заметный, какой оставил он? "Прекрати, -
приказала себе Порция. - Все это чепуха. Романтический бред. Глупости". В ее
жизни для подобной бессмыслицы места нет.
- Благодарю вас, леди Мортон, - сказала Порция, принимая чашку из рук
хозяйки дома. Она с наслаждением глотнула чай, уговаривая себя, что теплая
жидкость избавит ее от боли в горле и вообще поможет почувствовать себя
лучше. Обхватив теплую чашку ледяными пальцами, Порция старалась не замечать
того, что кот продолжает точить когти о ее бедро.
Огонь весело трещал в камине, распространяя по комнате волны тепла.
Дома они не могли позволить себе жечь поленья, только древесный уголь. Но
как бы там ни было, ее продолжало знобить.
- Вы должны рассказать мне о Лондоне, - сказала Мина. Голубые глаза ее
сияли в предвкушении.
Порция вымучила улыбку.
- Что вы хотели бы знать? - спросила она, пытаясь не замечать тяжелого
взгляда Констанции.
- Все. Все без исключения. - Мина в восторге захлопала в ладоши. -
"Олмак", Воксхолл-Гарденс, театры... Балы... Они на самом деле такие
великолепные? Вы встречались с нашей юной королевой? Какая она? - Мина
состроила гримасу. - Мой брат не позволяет мне бывать даже на местных
собраниях.