"Пенни Джордан. Нежданная любовь " - читать интересную книгу автора

город.
Разговаривая, Стюарт легко двигался по кухне, достал приборы из
выдвижного ящика буфета и поставил согреть две тарелки. Для такого крупного
мужчины его движения были чересчур проворными, но не суетливыми. Само его
присутствие успокаивало и внушало уверенность.
Таймер в духовке загудел, возвещая, что ужин готов. Стюарт разложил
пирог по тарелкам и протянул одну Саре, предложив ей сесть спиной к плите,
чтобы согреться.
- Боюсь, я не очень-то умею есть в компании с кем-нибудь, - извинился
Стюарт, с удрученным видом усаживаясь за стол.
Он снял сапоги, перед тем как войти на кухню, и смыл грязь с рук, но
одет был в ту же поношенную рубашку и разорванные джинсы. Однако, вместо
того чтобы сравнивать его с Иэном, всегда одетым в безукоризненные костюмы в
тонкую полоску и превосходно отутюженные рубашки, Сара вдруг поняла, что
чувствует себя гораздо уютнее со Стюартом. Она ощущала легкость и свободу,
чего никогда не бывало в присутствии Иэна, когда она находилась в постоянном
напряжении, стараясь выглядеть как можно лучше и быть всегда на высоте. С
удовольствием поедая пирог, она открыла для себя следующее - приятно быть
объектом заботы и внимания. Когда она бывала вместе с Иэном, то чувствовала
себя обязанной поддерживать разговор и развлекать его. Только во время еды
она поняла искусственность даже ее служебных отношений с Иэном. Она всегда
старалась во всем добиваться совершенства, надеясь этим изменить его
отношение к себе, заставить по-другому взглянуть на нее и захотеть ее. Она,
словно околдованная, стремилась к невозможной цели. И все же она любила
Иэна, а это должно было означать, что из всех окружающих ее людей он был
единственным, с кем она чувствовала себя уютно и счастливо.
Сара отбросила нежелательные и волнующие ее мысли и стала расспрашивать
Стюарта о планах в отношении его дел и замка.
У него оказалось в запасе множество интересных историй - о годах работы
за границей в различных местах для Комитета по лесоводству. Ужин давно был
съеден, а кофе выпит, все вымыто и убрано. Сара взглянула на часы и
обнаружила, что почти час ночи.
- Боже, что вы обо мне подумаете? - извинилась она. - Гость явно
засиделся! А вам завтра рано вставать.
- Не очень. К тому же я не часто имею удовольствие коротать вечер в
компании очаровательной и умной женщины.
Сара замерла. Может, она и умная, но... очаровательная?..
- Я сказал что-то не то?
Его спокойный вопрос несколько ее ошеломил. Она привыкла к почти
садистской манере Иэна начать говорить комплимент, а затем, когда она была
готова принять его, замолчать. Поэтому Сара понятия не имела, как
реагировать на слова человека, который, казалось, искренне не понимал, что
она прекрасно сознает отсутствие у себя сексуальной соблазнительности и
знает, что невозможно считать ее очаровательной. Но даже если это так, го
Стюарт, несомненно, сделал ей комплимент по доброте, а не со зла, и ей не
хотелось нарушать гармонию этого вечера, сказав ему, что нет необходимости
льстить ей словами, которые не соответствуют действительности.
- Я просто устала, - соврала она. - Мне давно пора ехать.
- Да, уже поздно. Боюсь, что эгоистично задержал вас дольше
положенного. Я отвезу вас. - Он помолчал, размышляя о чем-то, прежде чем