"Пенни Джордан. Нежданная любовь " - читать интересную книгу автора

Стюарт замолчал, и лицо у него помрачнело, а Сара сочувственно
подумала, что он, наверное, вспомнил о ней - той женщине, которую любил, о
том, как сложилась бы его жизнь, если бы она ответила на его любовь. Он
выглядел таким мрачным, что она интуитивно отвернулась, чтобы не вторгаться
в его переживания, и удивилась, услышав его голос:
- Беда в том, что вместо того, чтобы реконструировать дом, я вынужден
разбирать бумаги, заполонившие мой кабинет. Это моя самая большая головная
боль с тех пор, как я унаследовал дело. Наверное, это у нас семейная черта -
неумение аккуратно и по-деловому заниматься канцелярской работой. Дела дяди
оказались в таком запущении, что пришлось обратиться за помощью в
бухгалтерскую фирму. Они посоветовали приобрести компьютер с программным
обеспечением для финансовых аспектов дела и для регистрации проектов по
пересадке деревьев, но, лишь только я попытался работать с этой чертовой
штуковиной...
Голос его зазвучал раздраженно. Нетерпеливым жестом Стюарт запустил
пальцы в волосы, и Сара снова подумала, что его прическа оставляет желать
лучшего. Волосы у него были густые и блестящие, почти черные, и его стрижка
так не походила на модную стрижку блондина Иэна.
- Не знаю почему, но я совершенно не приспособлен к бумажной работе. -
Стюарт наморщил лоб и вдруг стал выглядеть совсем юным, почти мальчиком.
Мысль, что на такого крепкого мужчину можно взглянуть как на мальчика,
показалась Саре настолько забавной, что она чуть-чуть улыбнулась и увидела,
как жадно Стюарт уставился на ее лицо, а особенно на рот. Реакция на его
взгляд была неожиданной - она замерла и почувствовала необоримое желание
облизать пересохшие губы. Сара давно забыла, как будит чувственность тот
особенный взгляд мужчины на рот женщины. Только спустя несколько секунд она
это осознала. И тут же ее бросило в жар, она покраснела, а когда подумала,
что во взгляде Стюарта, вероятно, не было ничего сексуального, то залилась
еще большим румянцем. Он мог ошибочно принять ее улыбку за насмешку над его
неспособностью разобраться с собственными документами. Смущение и желание
исправить положение привели к тому, что она, не подумав, быстро проговорила:
- Если я могу чем-нибудь помочь... Я пробуду здесь некоторое время.
Может быть, я незнакома с программным обеспечением вашего компьютера, но я
помогла бы разобраться с обычной документацией.
Стюарт наблюдал за ней с таким восхищением, что она замолчала и снова
залилась румянцем.
- Простите, - начала она было извиняться, - вы, наверное, уже
договорились с кем-нибудь.
- Нет, нет, - заверил ее он. - Если вы действительно могли бы... Вы и
не представляете, что это за ужас для меня. Я просто не в состоянии всего
этого понять. А вы намереваетесь побыть здесь какое-то время?
- Э-э... да. - Сара закусила губу и нервно теребила пуговицы на
жакете. - В общем... - Она не могла заставить себя взглянуть на него, но
рано или поздно все вокруг все равно узнают, что она оставила работу в
Лондоне. - Я... решила взять отпуск и пожить дома несколько месяцев. Я
соскучилась по деревне и по родным.
Ей хотелось найти приемлемое и логичное объяснение своему поступку, а
сказанное ею, наоборот, прозвучало как импульсивное решение ребенка.
К ее облегчению, он не стал вдаваться в подробности, а только заметил:
- Неудивительно. Меня никогда не привлекал ни Лондон, ни любой другой