"Николь Джордан. Повелитель желания " - читать интересную книгу автора

Незнакомка вопросительно посмотрела на него.
- А куда вы едете?
- Далеко. В другую страну.
Она поспешно встала на колени; лицо озарилось внезапной надеждой.
- Возьмите меня с собой! Пожалуйста. Пожалуйста! Я не стану вам обузой.
Поверьте, если будет нужно, я могу стать настоящим образцом хороших манер и
пристойного поведения. Честное слово! Прошу вас!
Умоляя первого встречного взять ее с собой в неизвестность, девочка,
очевидно, совершенно не представляла всю степень неприличия подобной
просьбы. Однако Николас не спешил открыть ей глаза. Отчаяние в ее голосе, в
этих огромных серых глазах почему-то заставило его пожалеть о том, что
приходится отказывать ей.
Николас медленно поднял руку и нежно, бережно вытер непослушную слезу,
упрямо катившуюся по щеке.
- Боюсь, что не смогу этого сделать, - пробормотал он. В этот момент
гнедой скакун, до сих пор послушно выжидавший, пока не придет пора
отправиться в путь, поднял голову и начал принюхиваться. Обернувшись,
Николас увидел маленького темнокожего человечка, появившегося из-за ивовых
кустов. На нем была одежда уроженца Индии - полотняная длинная рубаха и
шаровары; на голове красовался простой тюрбан.
Заметив его, девочка быстро села, расправляя помятые юбки и снова
вытирая платком покрасневшие глаза.
Коротышка, бесшумно приблизившись, поклонился девочке так, что темный
лоб едва не коснулся колен.
- Вы ужасно перепугали меня, мисси-саиб. Не стоило оставаться так долго
в этом незнакомом месте. Эрвин-саиб скажет, что я не слежу за вами, а потом
изобьет и вышвырнет на улицу, да защитит меня Аллах.
Николас ожидал, что девочка начнет оправдываться, но вместо этого она
рассудительно, словно объясняя что-то ребенку, ответила:
- Дядя Оливер ни за что не побьет тебя, Чанд. Он никогда не винит тебя
за мои проделки.
- Да, но вы опять прятались от меня, - покачал головой индиец и поднял
глаза к небу. - Чем заслужил я подобную неблагодарность?
И тут девочка смущенно потупилась.
- Прости. Но тебе не стоило волноваться, Чанд. Со мной ничего не
случилось. Этот джентльмен... - Она метнула быстрый, чуть застенчивый взгляд
в сторону Николаса. - ...был настолько добр, что одолжил мне носовой платок.
Слуга настороженно, словно готовый в любую минуту броситься на защиту
подопечной, рассматривал Николаса и, должно быть, удовлетворившись
увиденным, поклонился еще раз, прежде чем обратиться к девочке:
- Эрвин-саиб хочет поговорить с вами. Могу я передать ему, что вы
идете?
- Да, Чанд, - вздохнула девочка, - скажи дяде, что я сейчас буду.
Слуга, казалось, не был доволен ответом подопечной, но все же,
поклонившись, удалился, оставив Николаса наедине с девочкой.
- Мой дядя Оливер, - пояснила она, - решил нанести визит герцогу. Дядя
Оливер привез меня в Англию, поскольку считал, что обязан приютить сироту.
Однако будет счастлив избавиться от меня.
- В таком случае, вам нужно как можно скорее попытаться изменить его
мнение, - мягко улыбнулся Николас. В ответ он получил улыбку, едва заметную,