"Стерлинг Джонсон. Еnglish as a Second F_cking Languаge (англ.лингвистика) " - читать интересную книгу автораопасны.
Как и везде, есть исключения. Для определенных сексуальных действий, таких, как coginus и fensturbation, нет английских эквивалентов. Они должны осуществляться вдали от посторонних глаз и произноситься шепотом. Пример: Camille: Doctor Benway, is coginus painful? Benway: Yes, if it's done right. Пример: Wilma: What's your pet peeve, Bruce? Bruce: I hate those Liberals who are always saying fensturbation is normal and natural - until you do it in front of them! * ОН В Древнем Риме мужской орган называли PENIS. В Риме наш Ученый Совет делает так, как делают римляне. Но мы не в Риме. Мы называем его A COCK, A PRICK или A DICK, и многими другими ласковыми (и не очень) именами, но никогда - A PENIS. Множество имен для него образованы от мужских имен. Вы можете называть A PRICK - A DICK, а многие, включая великого D.H. Lourence, обращаются к нему A CHARLY, А PETER, A WILLY или A JOHN THOMAS. Это звучит немножко глупо, но имеет гораздо больше смысла, чем называть его A BETTY, A MARY, A JOSEPHINA или A LILLIAN. Названия члена варьируются от экстремальных до деликатных. Иногда орган Пример: Mary: I just saw an old X-rated film with John Holmes. That guy was really big. Bruce: I suppose he was pretty tall - for an actor. Mary: No - I mean he was really big. Bruce: Oh, yes. He was very successful - for a porn star. Mary: No - you needle-dicked moron! I mean he was really BIG! Это воздержание от упоминания имени мужского органа сыграло свою роль и спровоцировало серию интересных и великолепных граффити, которую наш Ученый Совет наблюдал в Баре-Без-Имени на Гудзон Стрит в Нью-Йорк Сити. Там, в далеком шестьдесят пятом, неизвестный обессмертил себя на стене мужского туалета: "У меня девять дюймов - Вам интересно?" Ниже этого другой небожитель слова ответил: "Интересно? Я заинтригован! Но размер твоего ...?" Сопротивление к упоминанию DICK в официозе имеет некую параллель с известным выражением, где тот самый DICK упоминается, но не наличествует, т.е., DICKLESS. Логика говорит нам, что это выражение должно относиться к женщинам. Логика неправа. Оно относится к мужчинам, которым недостает духа, храбрости, продуманности и мудрости. Оно часто используется в комбинации с "WONDER". Пример: Stanley: How come Larry didn't make our men's group's annual whorehouse |
|
|