"Стерлинг Джонсон. Еnglish as a Second F_cking Languаge (англ.лингвистика) " - читать интересную книгу автора

лишь тяга к разнообразию, подмена FUCKING. Из-за того, что данная практика и
опасна и трудна, и, собственно, абсолютно не наш метод, наш коллектив ее
избегает. Одна из опасностей была процитирована Сэмюэлем Тэйлором Колриджем
[Samuel Taylor Coleridge] в The Return of the Ancient Mariner. В этом
эпическом произведении поэт описывает, что произошло с капитаном - адептом
задних мыслей, когда он попытался преодолеть нерешительность юнги и попал в
анальную засаду:

.. then that naughty little nipper,
He lined his ass
With broken glass
And circumcised the skipper.

Что, сказано достаточно?

необходимо знать


ASS-FUCK
BUGGER
BUTT-FUCK

блеснуть в разговоре


BUM-FUCK
CORN-HOLE
BACK-SCUTTLE
GREEK

забудьте


REAR ENTRY
BACK-DOOR BANDITRY

* ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ЛАТЫНЬ

Совершенно нет смысла давать неанглийские имена нашим частям тела.
Хотя, lingua Latina non penis canio, избегай их. Эти слова чаще затуманивают
сознание, чем проясняют суть.
Например, одно латинское слово иногда используется вместо cunt.
Печально. Vagina легко перепутать с Virginia, в особенности в аббревиатуре.
На восточном побережье США "the Commonwealth of Va." - это штат, а на
западном - это два квартала в районе бульвара Сансет.
Еще два существительных, которые страдают от конфузной латыни - uvula и
sternum. Ни то, ни другое не является половым органом, но невежественная
публика нередко принимает их за таковые. Результаты конфузны, неприятны и