"Сьюзен Джонсон. Стихия страсти " - читать интересную книгу автора

Сколько мужчин не подошли под твои суровые стандарты?
- По крайней мере у меня есть стандарты.
- Может, тебе нужен мой демократичный взгляд на вещи? - засмеялся Трей.
- Если бы ты ограничивался одними лишь взглядами, папе не пришлось бы
усмирять яростных мужей и отцов.
- Какой смысл в одних лишь взглядах? - продолжал ухмыляться Трей.
Дверь открылась, и стоящий в дверях слуга прервал их разговор.
- Однажды ты встретишь женщину, которая не потерпит твоего
распутства, - процедила Дейзи, двигаясь вперед.
- Я так не думаю, - прошептал Трей совсем тихо, - потому что я не ищу
такую женщину. Доброе утро, Тедди, - поприветствовал он слугу обычным
голосом. - Слышал, в город приехал новый член нашей семьи. Надеюсь, мы не
опоздали на завтрак? Я просто умираю от голода.
Хэзард и Блейз завтракали, когда в комнату вошли их дети.
- Ты уже слышал? - оторвался от чтения газеты Хэзард.
Трей просиял:
- По-моему, слышали все, кто только мог услышать. Даже в лондонском
офисе все уже в курсе дел. - Трей пододвинул стул поближе и с любовью
посмотрел на мать. - Мама, как ты все это терпишь?
- Папа был особенно любезен, - ответила Блейз, с вызовом глядя на мужа.
- Очень благоразумно с его стороны.
- Возможно, мой опыт кое-чему тебя научит, - сказал Хэзард с иронией. -
Учитывая, сколько разбитых сердец ты оставил за собой.
- Не только разбитых, папа, - улыбнулся Трей отцу. Блейз предупреждающе
посмотрела на сына.
- С нас хватит твоего поведения. Папа как раз пытается уладить одну
очень неприятную ситуацию.
- Сколько им надо? - В отличие от брата, лениво развалившегося на
стуле, Дейзи сидела за столом со спокойствием истинной леди, положа руки на
колени.
Хэзард улыбнулся: вопрос дочери не вязался с ее обычным хладнокровием.
- Насколько я знаю Аюси, они захотят много.
- Они уедут после того, как получат свое?
- Думаю, что да. - Хэзард пожал плечами.
- Твоя единокровная сестра - очень милая девушка, не то что... -
вмешалась Блейз.
- Дорогая, можешь смело продолжать - не то что ее мамаша, - поддержал
ее Хэзард, слегка нахмурившись. - Не переходя на личности, могу лишь
сказать, что Люси Аттенборо относится к тем женщинам, которые выходят замуж
из-за денег, поэтому она легко предсказуема.
- Она же получила приличную сумму после смерти мужа. - Перед выходом из
дома Дейзи узнала об этом, сделав несколько важных звонков.
- Да, ты права, хотя подобный факт и не имеет отношения к делу.
- А девушка, - Трей поднес руку к лицу, - по хожа на нас?
- Сходство довольно легко заметить, - ответила Блейз. - Любой увидит,
что она дочь Хэзарда.
- Ты сказала, что она приятная? - Трей усмехнулся. - Так когда же мы
познакомимся с приятной девушкой?
- Трей! - Дейзи бросила на брата осуждающий взгляд. - Может, она
попытается вымогать у папы деньги.