"Сьюзен Джонсон. Стихия страсти " - читать интересную книгу автора

Трей удивленно вскинул брови.
- Здесь?
- Да, здесь. Дочь Люси Аттенборо. Твой отец рассказал нам сегодня за
ужином.
- Ты ее видел?
- Нет. Люси уехала из города после смерти судьи в шестьдесят пятом
году.
Трей быстро произвел необходимые вычисления и понял, что ей примерно
столько же лет, сколько и ему. Он взглянул на часы - слишком поздно, чтобы
идти к родителям. Он протянул руку за своими картами.
- Похоже, она принесет мне удачу. - У него был стрит-флэш. - Начинаю с
десяти тысяч!
Слухи распространялись со скоростью света, Дейзи узнала о приезде Джо
утром. Горничная рассказала ей о Джо, как только Дейзи открыла глаза.
- Откуда ты знаешь? - Дейзи не сомневалась в подлинности информации,
полученной от Бесси, просто ей требовалось некоторое время, чтобы обдумать
новость.
- Твой отец за ужином рассказал.
В голове Дейзи пронеслось множество вопросов, но она не задала
горничной ни одного, потому что на них должен ответить отец.
- Забери кофе, - приказала Дейзи, сбрасывая покрывало. - Приготовь мой
синий костюм, я буду завтракать с родителями.
Быстро умывшись и одевшись, она направилась в поместье Браддок-Блэк на
Хоумер-стрит.

Глава 4

Трей и Дейзи встретились на тротуаре перед домом родителей.
- Ты уже знаешь? - спросил Трей.
- Тебя опять не было всю ночь. - Она окинула взглядом Трея.
- Только не говори, что удивлена этим.
- Ты вообще спал ночью?
- Зато ты выспалась за нас двоих. Ты хоть иногда выбираешься
куда-нибудь по вечерам?
- Моя общественная деятельность тебя не касается. - Дейзи стукнуло
двадцать семь, она намеревалась сделать карьеру и была очень разборчива в
мужчинах.
- А моя - тебя.
- Слишком поздно, братишка. Твоя общественная деятельность постоянно у
всех на слуху. Спроси как-нибудь у отца, сколько разгневанных отцов ему
приходится успокаивать каждую неделю.
- Почему я должен спрашивать?
- Возможно, потому, что пора уже отвечать за свою безнравственную
жизнь.
Трей слегка наклонил красивую голову и улыбнулся:
- И все же почему?
- Ты неисправим, - презрительно фыркнула Дейзи.
- Ну а ты унаследовала всю фамильную покорность, милая. Прибереги своих
"милых" для тех, кто не устоит перед твоим обаянием.
- А для кого ты приберегаешь "милых"? Слышал, ты рассталась с Дастином.