"Марти Джонс. Брак по расчету" - читать интересную книгу автора

- Но почему ты не расскажешь хотя бы своей семье? Как тебе удается все
время притворяться? Ты ведь действительно прекрасно пишешь. Мне кажется, ты
можешь по-настоящему гордиться всем, что сделала.
- Пойми, Лейси, большинство людей в нашей стране еще не готовы принять
женщину-репортера. А уж южане! Не удивлюсь, если они вообще никогда не
смогут с этим согласиться. И моя дражайшая семейка - не исключение. Нет!
Полковник Репьер прав: работа Трумена не получила бы и половины признания,
узнай читатели, что он - на самом деле она!
Жажда Фрэнси первой выведывать новости подсказала ей, что делать
дальше, поэтому она наклонилась к Лейси, превратившись в само внимание.
- А теперь расскажи мне обо всем, - потребовала она. - Как все прошло с
Гарретом? Я чуть не упала в обморок, когда увидела, что он приехал за тобой
после того, как катастрофой закончилась ваша первая встреча, - она слегка
улыбнулась. - Как только я услышала про несчастье с "Мирабеллой", сразу
поняла, что он изменит свое решение. Я оказалась права?
Приехав в Мобил, Лейси в первый же день рассказала Фрэнси всю правду о
долгах, что остались после смерти отца. Ради безопасности самой Фрэнси она
не упомянула только об угрозах Стоуна. Поведала Лейси и о намерениях отца
выдать ее замуж, и о бумагах; что обнаружились у банкира, старого друга
Виктора Вебстера, из которых ей стали известны подробности пари между
Себастьяном и Гарретом.
Здравомыслящая Фрэнси сразу решила, что спасением для Лейси и ее семьи
мог стать только брак с богатым молодым человеком. Девушки вместе
разработали план, который Лейси и принялась осуществлять. Естественно, Лейси
сообщила подруге все подробности своей безрезультатной встречи с Гарретом,
умолчав только о поцелуе.
Лейси и Фрэнси дружили еще со школьных времен и после окончания школы
постоянно общались, хотя Лейси редко приезжала в город. Лейси знала все
тайны своей подруги. И до этого дня у нее не было секретов от Фрэнси. Но
могла ли она рассказать, как целовалась с Гарретом?
Как объяснить даже лучшей подруге, что этот человек заставляет ее
дрожать от страстного желания, о существовании которого она никогда прежде и
не подозревала?

Гаррет остановился перед домом из красного кирпича, построенным в
итальянском стиле. Затейливые резные решетки и темно-красное богемское
стекло парадных дверей говорили об изысканном вкусе и несметном богатстве
тех, кто строил особняк.
Красивый, приветливый дом. И все-таки, возвращаясь сюда, Гаррет каждый
раз испытывал острое разочарование. Именно поэтому последнее время он
предпочитал оставаться ночевать в комнатах над конторой "Морских перевозок
Армстронга". Ненависть, которой его мать воспылала к некогда любимому ею
дому, не вызывала ничего, кроме досады. Если бы не ее вечное раздраженное
состояние, Гаррет по сей день с удовольствием продолжал бы жить в этом
красивом и удобном особняке.
Словно впервые, Гаррет рассматривал железные решетки в стиле Ренессанса
и четыре статуи, символизирующие времена года. Ни один дом в Мобиле не мог
похвастаться украшениями, выполненными с таким мастерством и вкусом. Строя
дом, отец не останавливался ни перед какими расходами. В то время
Армстронгам не было нужды считать деньги, и матушка пришла в восторг, когда