"Марти Джонс. Брак по расчету" - читать интересную книгу автора

пари? В том, что Фрэнси ничего об этом не ведала, он не сомневался.
На сей раз она, без сомнения, ничуть не ошибалась в оценке
происходящего. Однако Гаррету было неприятно, что Фрэнси напрямую выложила
все Лейси Вебстер. Юноша одернул полы своего сюртука и тихонько кашлянул.
- Я, пожалуй, пойду. - Он отступил от Фрэнси на несколько шагов. - Мисс
Вебстер, мне было очень приятно провести с вами это время. Я скоро с вами
свяжусь.
- Благодарю вас, мистер Армстронг, - ответила девушка, готовая
последовать за Фрэнси к дому, в то время как Гаррет вновь усаживался в
экипаж. Молодой человек сердито хмурился, а Лейси хотелось, чтобы ее подруга
не была так несдержанна при обсуждении его личных дел. Вне всякого сомнения,
Гаррет пришел в замешательство из-за откровений Фрэнси Томас.
- Ну, пока! - крикнула Фрэнси вслед коляске. - Поторопись, Лейси, -
позвала она подругу и потянула ее за собой по дорожке к дому, через
распахнутые двери прямо на второй этаж.
По пути она схватила маленькую лимонную конфетку с огромного
хрустального блюда для сладостей, стоящего на крышке рояля посредине большой
гостиной. Лейси тоже не отказалась от угощения: от волнения у нее саднило в
горле. К тому же она хотела поскорее избавиться от сладкого привкуса губ
Гаррета на своих губах. Как жаль, что с такой же легкостью невозможно было
стереть из памяти воспоминания о нем!
- Я хочу показать тебе мою последнюю работу.
Фрэнси закрыла дверь спальни и усадила подругу в кресло перед туалетным
столиком. Лейси сидела, молча перекатывая во рту карамельку. Фрэнси подошла
к дорожному сундучку из кедра, стоящему на туалетном столике. Не обращая
внимания ни на выдвижной ящичек с шитьем, ни на шкатулку для драгоценностей,
она выдвинула снизу легкий письменный столик.
- Вот, скажи-ка мне, что ты думаешь?
Вручив Лейси несколько листочков грубой бумаги, Фрэнси уселась на
пуфик, напряженно следя за выражением лица подруги.
Лейси прочла заголовок: "КРОВЬ ЛИЛАСЬ РЕКОЙ", - ЗАЯВЛЯЕТ СВИДЕТЕЛЬНИЦА
ЧЕТЫРЕХ УБИЙСТВ В СЕЛЬМЕ". Она нахмурилась, но продолжала читать. Вся статья
оказалась такой же живописной и яркой, как заголовок. Лейси содрогалась от
ужаса, читая об ужасной трагедии.
- Очень хорошо написано, - одобрила она, возвращая прочитанное
хозяйке. - Но теперь я прекрасно понимаю, почему ты держишь в секрете тот
факт, что пишешь для газеты. Твоя матушка, пожалуй, упадет в обморок, если
узнает, что бесподобный Филипп Трумен, репортер "Мобил Пресс Реджистер", -
не кто иной, как ее собственная дочь.
- Ха! Это еще мягко сказано! - согласилась Фрэнси.
От ее притворной игривости не осталось и следа. Девушка еще раз
внимательно прочла заметку, внесла последние исправления, тонким
позолоченным карандашом, сложила листки и вновь спрятала их в дорожный
сундучок.
- Конечно, откройся этот секрет, в обмороке оказалась бы добрая
половина Мобила. Ветреная Фрэнси Томас - газетный репортер?! Никто не
поверит, что мои бесконечные вопросы и неутолимое любопытство - это таланты,
которые я старательно развиваю, выискивая все новые истории для моей газеты.
А они-то рады считать, что я всего-навсего шумная, беспокойная хлопотунья,
которой до всего есть дело.