"Марти Джонс. Падение в рай " - читать интересную книгу автора

- Сэр, я готов выполнить ваш приказ, - обратился Фолк к полковнику. -
Позвольте заметить, однако, что я не вижу необходимости держать ее под
стражей.
Как ему удается проявлять уважение и убеждать одновременно?
Она снова почувствовала, как он сжал ее руку. Он давал ей понять, что
возражать не следует.
- Если она на самом деле ничего не помнит, - продолжал капитан, - то ее
пребывание за решеткой не даст нам ничего. Можно подыскать для нее работу
здесь в гарнизоне, пока наш лекарь вернет ей память. Я со своей стороны
продолжу расследование, о результатах которого буду докладывать вам
регулярно.
- Отлично! - Ленгдон вздохнул с облегчением, словно тяжелая ноша
свалилась с его плеч. - Поручаю юную леди вашим заботам. Подыщите ей работу,
может, Сью из прачечной возьмет ее к себе? Попросите доктора Стейна
обследовать девушку: пусть понаблюдает за ней.
Фолк вскочил, попрощался с полковником и схватил Либби за руку. Либби
не верила своим ушам. И это все? За время беседы она не произнесла ни слова.
Ну и наглецы! Не обращая внимания на капитана, который пытался заставить ее
молчать, она взбунтовалась.
- Сэр, - воскликнула Либби, освобождая свой локоть из цепких рук
Фолка, - могу я сказать несколько слов?
Полковник нахмурился, очевидно недовольный тем, что Либби не
последовала за капитаном. Фолк пытался взять ее за руку, но она оттолкнула
его.
- Я понимаю, вероятно, у вас были причины, чтобы закрыть остров.
Сознаю, что нарушила запрет, но обстоятельства...
Либби запнулась, и Фолк слегка опустил голову. Она поняла - он
волновался за нее. Раз она встряла в разговор, то должна что-нибудь
придумать, выпутаться.
- Я вас слушаю, - нетерпеливо произнес Ленгдон.
- Если бы мне разрешили вернуться на остров, хотя бы ненадолго, -
пыталась она убедить его, - я уверена, что смогу вспомнить кое-что и... -
Либби пыталась на ходу сочинить убедительные доводы, чтобы полковник
разрешил ей вернуться на Пикенс. - ...Объяснить вам, что я делала там. Да,
так и будет.
- Боюсь, это невозможно, мисс Пфайфер. Остров будет закрыт по крайней
мере еще месяц.
Ленгдон посмотрела на капитана, затем перевел взгляд на Либби, словно
ему не хотелось иметь дело с ней лично.
Фолк понимающе кивнул и затянул ту же песню:
- Понимаете, мисс Пфайфер, если мы разрешим вернуться вам, то жители
Пенсаколы захотят узнать, почему вам можно, а им - нет. Подымется шумиха:
репортеры, представители власти и масса любопытных, желающих поглядеть на
индейцев, бросятся сюда.
Либби опешила. Месяц? Нет, она не может ждать так долго.
- Но если вы...
- Когда запрет будет снят, уверяю вас, мы доставим вас на остров
незамедлительно.
- Вы не понимаете, - она наклонилась вперед, положила руки на стол, - я
не могу ждать так долго. Я должна вернуться. Уверена, вы в состоянии сделать