"Кристина Джонс. Волшебный пирог " - читать интересную книгу автора - Да, конечно, спасибо.
Явно не заметив иронии, девушка направила камеру в сторону Троя и Тайлера - так звали только что назначенного помощника Троя, столь же прыщавого и напомаженного. Предположительно, ему предстояло работать на должности Митци, к тому же взяв на себя и обслуживание частных клиентов, а ведь, как она догадывалась, ему никогда в жизни не случалось стенографировать, варить кофе или организовывать конференции. Трой и Тайлер! С такими именами им стоило стать ведущими какой-нибудь детской передачи. А у всех девиц с гнусавыми голосами, принятых недавно на работу в справочную службу, имена были вроде Шанталь-Линн или Лорен-Сторм, а еще... Митци сердито фыркнула, спрятав лицо за букетом, так что папиросная бумага громко зашуршала. - Вы в порядке, моя дорогая? - мистер Дикинсон, уволенный одновременно с ней, легко дотронулся до ее руки. - Не слишком огорчаетесь? - Огорчена не особенно, а вот сердита не на шутку. - Митци снова поворошила хризантемы в букете и щелкнула пальцем по обертке. - Я просто призадумалась, не стоит ли удушить этого ужасного паренька моим стильным шарфиком из рафии. Вы только посмотрите на это. Букет даже не перевязан приличной лентой. - Вам, по крайней мере, не подарили какие-нибудь дурацкие часы, - вздохнул мистер Дикинсон. - Почему часы, черт бы их побрал, всегда дарят именно тогда, когда меньше всего тянет наблюдать за тем, как улетает время? Они посмотрели друг на друга, и на их лицах синхронно отобразилось сочувствие. - Приветствую. - Трой Хейли, судя по всему, успел уже избавиться от отдыхается? - Вы ведь не особенно хотите услышать ответ на ваш вопрос, - свирепо зыркнула на него сквозь букет Митци, - правда? Да нет, лучше скажу по-другому. Что именно мы, с вашей точки зрения, должны сейчас чувствовать - мы, посвятившие этому банку последние тридцать пять лет своей трудовой жизни? Те, кого в полном расцвете сил отправили перебиваться на подножных кормах? Выгнали на пенсию, хотя мы еще много лет могли бы приносить пользу? Трой Хейли пожал плечами. - Это нелегко. Да, я, конечно, понимаю, что вы сейчас чувствуете по поводу всего происходящего, но настала пора новых игр. Все решают молодые. Технология - вот наш новый рок-н-ролл. Времена меняются. Сейчас, когда повсюду действуют телефонные информационно-справочные службы, а банковские операции можно совершать с домашнего компьютера, никто уже не хочет приходить в банк лично и общаться с менеджером лицом к лицу, э-э... ну, вы понимаете, о чем я. - Он по-приятельски похлопал Дикинсона но плечу. - Да что там, Нев, у вас теперь будет масса времени и с садом повозиться, и в гольф поиграть, а? Нев? Нев? Митци чуть не задохнулась от возмущения. Ни разу за все те годы, что она была правой рукой мистера Дикинсона, она не назвала его Невилем - и уж тем более Невом. Даже совсем молодыми, когда она поступила в банк кассиром-стажером, а мистер Дикинсон стал старшим служащим, они всегда называли друг друга мистер Дикинсон и миссис Блессинг. Как только этот нахальный, самодовольный сопляк может позволять себе такую фамильярность! - Меня совершенно не интересует ни садоводство, ни гольф, - холодно |
|
|