"Кристина Джонс. Волшебный пирог " - читать интересную книгу автора

- Да, конечно, спасибо.
Явно не заметив иронии, девушка направила камеру в сторону Троя и
Тайлера - так звали только что назначенного помощника Троя, столь же
прыщавого и напомаженного. Предположительно, ему предстояло работать на
должности Митци, к тому же взяв на себя и обслуживание частных клиентов, а
ведь, как она догадывалась, ему никогда в жизни не случалось
стенографировать, варить кофе или организовывать конференции.
Трой и Тайлер! С такими именами им стоило стать ведущими какой-нибудь
детской передачи. А у всех девиц с гнусавыми голосами, принятых недавно на
работу в справочную службу, имена были вроде Шанталь-Линн или Лорен-Сторм, а
еще... Митци сердито фыркнула, спрятав лицо за букетом, так что папиросная
бумага громко зашуршала.
- Вы в порядке, моя дорогая? - мистер Дикинсон, уволенный одновременно
с ней, легко дотронулся до ее руки. - Не слишком огорчаетесь?
- Огорчена не особенно, а вот сердита не на шутку. - Митци снова
поворошила хризантемы в букете и щелкнула пальцем по обертке. - Я просто
призадумалась, не стоит ли удушить этого ужасного паренька моим стильным
шарфиком из рафии. Вы только посмотрите на это. Букет даже не перевязан
приличной лентой.
- Вам, по крайней мере, не подарили какие-нибудь дурацкие часы, -
вздохнул мистер Дикинсон. - Почему часы, черт бы их побрал, всегда дарят
именно тогда, когда меньше всего тянет наблюдать за тем, как улетает время?
Они посмотрели друг на друга, и на их лицах синхронно отобразилось
сочувствие.
- Приветствую. - Трой Хейли, судя по всему, успел уже избавиться от
прессы, подлизывающихся клиентов и отряда поклонниц в мини-юбках. - Как
отдыхается?
- Вы ведь не особенно хотите услышать ответ на ваш вопрос, - свирепо
зыркнула на него сквозь букет Митци, - правда? Да нет, лучше скажу
по-другому. Что именно мы, с вашей точки зрения, должны сейчас чувствовать -
мы, посвятившие этому банку последние тридцать пять лет своей трудовой
жизни? Те, кого в полном расцвете сил отправили перебиваться на подножных
кормах? Выгнали на пенсию, хотя мы еще много лет могли бы приносить пользу?
Трой Хейли пожал плечами.
- Это нелегко. Да, я, конечно, понимаю, что вы сейчас чувствуете по
поводу всего происходящего, но настала пора новых игр. Все решают молодые.
Технология - вот наш новый рок-н-ролл. Времена меняются. Сейчас, когда
повсюду действуют телефонные информационно-справочные службы, а банковские
операции можно совершать с домашнего компьютера, никто уже не хочет
приходить в банк лично и общаться с менеджером лицом к лицу, э-э... ну, вы
понимаете, о чем я. - Он по-приятельски похлопал Дикинсона но плечу. - Да
что там, Нев, у вас теперь будет масса времени и с садом повозиться, и в
гольф поиграть, а?
Нев? Нев? Митци чуть не задохнулась от возмущения. Ни разу за все те
годы, что она была правой рукой мистера Дикинсона, она не назвала его
Невилем - и уж тем более Невом. Даже совсем молодыми, когда она поступила в
банк кассиром-стажером, а мистер Дикинсон стал старшим служащим, они всегда
называли друг друга мистер Дикинсон и миссис Блессинг. Как только этот
нахальный, самодовольный сопляк может позволять себе такую фамильярность!
- Меня совершенно не интересует ни садоводство, ни гольф, - холодно