"Кристина Джонс. Волшебный пирог " - читать интересную книгу автораразнородной компании, собравшейся в гостиной. Пришли они - не считая,
конечно, Лулу, - из-за того, что беспокоились о ней и не хотели оставлять ее одну. Может, все сложится и неплохо. Может, она и привыкнет к занятиям в духе "Женского института" и к дешевым ланчам, которые устраивались для пенсионеров в "Волшебной долине", единственном пабе Хейзи Хассокса, к тому, что ей не придется постоянно напоминать себе выщипывать брови, брить ноги и следить за тем, чтобы обувь была чистой... - Мы как раз говорили, дорогуша Митци, - Лаванда схватила бокал вина, ни на миллиметр не отодвинувшись от камина, - что тебе придется найти себе какие-нибудь занятия, чтобы не дать себе, ну, тронуться. Так, Лобелия? - Да-да, вот именно, - Лобелия залпом осушила свой бокал, и это отнюдь не заставило ее кашлянуть или сморгнуть слезу. - Большое горе остаться одной и понять, что никому не нужна. В этом смысле нам с Лавандой очень повезло, пусть мы и старые девы. Мы можем остаться вообще без денег, и никаких надежд на чудеса у нас тоже не будет, но нас-то двое. Есть кому позаботиться о тебе в такие дни, когда с самого утра кажется, что лучше всего будет засунуть голову в духовку и включить газ. - А, да-да, я понимаю, здесь есть свои преимущества... - Митци уставилась в пол. Лаванда шумно допила последние капли из бокала и протянула его, чтобы ей налили еще. - Каждый раз после получения пенсии, в четверг днем, мы собираемся в отдельном баре в "Волшебной долине" и играем там в лото, попивая амонтильядо. Тебе там очень понравится. Тебя записать? Лулу с ужасом посмотрела на мать, но Митци, не заметив ее взгляда, - Это было бы, м-м, очень мило с вашей стороны. - А может быть, - продолжила Лобелия, когда Клайд долил доверху оба бокала, - ты захочешь связать несколько квадратиков для одеял, которые мы шьем на Рождество. Мы всегда делаем их много-много и дарим одиноким старым людям из нашей деревни. Митци снова кивнула. Скоро, наверно, и на ее пороге появится сорокалетняя дамочка со свежим лицом и преподнесет ей в подарок лоскутное одеяло из коричневых и зеленых квадратиков. - А если окажется, что ты не сможешь свести концы с концами, - Лаванда качнулась в сторону камина, - то всегда можно брать жильцов. Мы собираемся сдать свободную комнату, так что нам не придется довольствоваться одними нашими пенсиями, да, Лобелия? - Да-да, - подтвердила Лобелия. - Мы поместили объявление в кабинете доктора. Мы предлагаем еще и завтрак. Кукурузные хлопья и тост. Мы хотели бы, чтобы у нас поселилась милая молодая леди, хороший специалист. Чтобы она во всем как следует разбиралась, - да только наш ворчун доктор, черт его возьми с его левыми взглядами, сказал, чтобы мы в объявлении не оговаривали, э-э, половые признаки. - Пол, - с ужасом поправила Лаванда. - Она имеет в виду пол. Как мы поняли, мы не можем ничего такого уточнять, потому что это не будет политкорректно - что за ерунда! - так что нам пришлось написать, что мы сдадим комнату "липу". Просто возмутительно. Ну что ж, по крайней мере, мы сможем найти кого-нибудь, кто разбирается в медицине и сможет нам помочь справиться с нашими хворями. |
|
|