"Диана Джонсон. Брак " - читать интересную книгу автора

- Миссис Камю, - ответила она. - Миссис Альбер Камю.
- Габриель обязательно вернется, - заверила Клара Делию. - Он не бросит
вас здесь. Наверное, он просто ушел по делам или позвонить. Он говорит
по-французски - значит, не заблудится.
Похоже, уверения Клары не убедили Делию Сэдлер. Впрочем, любой человек,
на долю которого выпало два таких злополучных дня, терзался бы сомнениями.

- И вот теперь она сидит в отеле, как в тюрьме, и паспорта у нее нет, -
сообщила Клара гостям княгини.
Она надеялась, что кто-нибудь из них прояснит ей некоторые вопросы. К
примеру, удастся ли ей самой получить паспорт в консульстве и отвезти его
Делии? Или же сотрудники консульства пришлют документ в отель, если поймут,
что Делия находится под домашним арестом по требованию французской полиции,
несмотря на то что ее ни в чем не подозревают? Гости принялись наперебой
высказывать предположения.
- Бедный месье Будерб! Мы обедали с ним вместе каждую субботу, -
грустно произнесла Анна-Софи и помрачнела, а это случалось с ней не часто.
От ее внимания не ускользнуло, что американцы, приученные обществом и
телевидением к насилию и крови, посочувствовали девушке, сидящей в отеле,
больше, чем убитому мужчине. Даже Тима, по-видимому, захватил рассказ Клары,
которая, как слышала Анна-Софи, в прошлом была актрисой. До сих пор
Анна-Софи встречалась с Кларой лишь однажды - здесь же, у княгини. А еще
Анна-Софи заметила, как пристально Тим наблюдает за Кларой. Клара и вправду
выглядела эффектно, а раньше, должно быть, была красавицей, но, видимо,
перестала следить за собой: ее кожа слегка погрубела, как от работы в саду,
на лбу остались крохотные шрамики - от угрей или ветряной оспы. Наверное, на
экране их скрывал грим. Но несмотря на это, Анна-Софи понимала, что красота
Клары сразила Тима.
Профессор Хофф, по привычке всех профессоров, превратил эти события в
отправную точку своей теории культурных различий. Два американца, даже если
они не совершили никакого преступления, просто не могли не оказаться под
подозрением - ввиду определенного отношения французов к американцам.
Наверняка эти американцы все-таки нарушили закон, к примеру, торговали
наркотиками, воспользовавшись непростительной наивностью французов. Напрасно
они так кичатся своими культурными ценностями - их несовершенство доказано
во время Второй мировой войны и недавних событий в Косово. Чем раньше они
признают собственные недостатки - хотя делать это уже слишком поздно, - тем
раньше придут к целительному социальному консенсусу, необходимому для борьбы
с "Национальным фронтом", политическим движением правого толка, известным
своими нацистскими взглядами и ненавистью к алжирцам...
Тут Анна-Софи перестала слушать.

Глава 7
ПОСЛЕДНИЙ ПОЕЗД

Возвращаясь в Этан-ла-Рейн последним поездом, Клара улыбалась,
довольная собой. Прежде всего тем, что она помогла Делии, своей землячке из
Орегона, а жизнь так редко предоставляет нам случай похвалить самих себя.
Кларе нравилось помогать, а когда такая помощь давалась ей нелегко, она
радовалась вдвойне. Порой Кларе казалось, что она должна заслужить свое