"Мор Йокаи. Сыновья человека с каменным сердцем" - читать интересную книгу авторатяжко.
- А немало, видно, было у нее горя за двадцать лет. - Кто-кто, а я-то уж это знаю, - сказал Ридегвари. - Уважаемый господин администратор был близким другом семьи. - Таким же близким, как близки между собой душа и тело, - отозвался тот, пропустив за этим разговором один из самых витиеватых периодов преамбулы епископской речи, где в весьма утешительной форме раскрывалась перед слушателями связь, существующая между душой и телом. Сиятельная вдова отняла на мгновение увлажненный слезами платок от глаз и попыталась придать лицу выражение спокойствия. - Она и сейчас еще красавица, - прошептал один из господ на ухо другому. - Двадцать лет сохранялась, как на льду. - Полагаю, она вряд ли пробудет вдовой долее положенного срока. При этих многозначительных словах господин администратор лишь слегка подкрутил кончики своих усов и проговорил: - Послушаем господина епископа, он красиво говорит. И действительно епископ говорил красиво. В умении произносить проповеди он не имел соперников. Однако чиновных господ гораздо больше епископской проповеди интересовал вопрос о том, какие ордена и отличия изображены на геральдическом полотнище, окаймленном траурной лентой. Господин администратор дал на сей счет исчерпывающее объяснение рядом сидящим господам: когда, от кого и за какие заслуги получил усопший тот или иной орден. Теперь их предстояло вернуть обратно. Да, их, безусловно, вернут. убеждении, что более блестящей похоронной речи уже давно не произносили и вряд ли скоро произнесут над прахом кого-либо из смертных. Затем послышалась печальная музыка. В сельской церкви был свой орган; усопший приобрел его на собственные средства. Хор певчих превосходно исполнил одну из лучших траурных мелодий, известную нам по опере "Навуходоносор", разумеется с новым, сочиненным специально для данного случая текстом. - Если бы покойник услышал, что над его гробом распевают хоры из опер!.. Он бы восстал из гроба, чтобы крикнуть капельмейстеру: "Осел!" Эти слова произнес господин Ридегвари, повернувшись к соседу. - А что, он не любил оперных арий? - Он выходил из себя, когда церковное пение украшали театральными выкрутасами. В завещании он ясно и определенно потребовал, чтобы на его похоронах не исполняли никаких светских мелодий. - А вы знакомы с завещанием усопшего? Администратор лишь самодовольно кивнул, опустив веки; при этом кончики его подкрученных усов дрогнули: это, мол, секрет, но, разумеется, не от него. Траурным пением похоронная церемония не закончилась. На скамье возле церковной кафедры сидели рядом три священника; они сидели тут неспроста. После второго хора на кафедру поднялся его высокопреподобие. - Неужели еще будет говорить и третий? - заерзав на лавке, вопросил один чиновный господин у другого. |
|
|