"Мор Йокаи. Сыновья человека с каменным сердцем" - читать интересную книгу автора Что касается атмосферы, царившей в часы приемов в доме Планкенхорст, то
она была безупречна даже с точки зрения самых строгих светских правил. И еще одно обстоятельство содействовало популярности этих вечеров: там можно было повеселиться и чувствовать себя совершенно непринужденно, хотя общество было самое изысканное; такие вечера - явление редкое; обычно, если гости непринужденно развлекаются, то сама компания оставляет желать много лучшего, если же компания собирается изысканная, то все смертельно скучают. На вечерах же в доме Планкенхорст счастливо сочеталось одно с другим. Когда Енё в новом вечернем костюме, надушенный и радостный, заехал в девять часов вечера за Рихардом, чтобы вместе с ним отправиться на бал, он застал брата в полном неглиже. Рихард, лежа на тахте, читал какой-то роман. - Ты еще, сказывается, не готов? Ведь пора ехать на бал. - Что за бал? - У Планкенхорст. - Гм... Совсем из головы вылетело, - ответил Рихард, вскакивая на ноги. - Эй, Пал! - Скажи правду, Рихард, почему ты всегда так неохотно ездишь туда? Они ведь так учтивы и предупредительны по отношению к нам. Да и вообще там можно отлично повеселиться. - Ну, что еще? - проворчал показавшийся в дверях господин Пал. - Побрей меня, да поживее, - приказал Рихард старому слуге, который исполнял обязанности не только повара, по и брадобрея. - Вот ведь! Давно спрашивал, чего мешкаете? - проворчал старик. - Все-то я должен помнить, иначе половину дел пропустили бы. Горячая вода готова, Садитесь. - Почему ты не отвечаешь на мой вопрос? - не отступал Енё, пока господин Пал взбивал мыльную пену. - Почему ты чураешься дам Планкенхорст? - Шут их знает! - досадливо поморщился Рихард. - Больно уж они спесивы. Енё снисходительно улыбнулся. - Я этого за ними не замечал. - Выше подбородок! - рявкнул господин Пал, намыливая щеки своего господина. Когда, наконец, мыльная пена облепила подбородок и щеки Рихарда, а господин Пал отвлекся на минуту, чтобы направить бритву, молодой офицер принялся рассказывать брату притчу: - Знаешь, Енё, однажды, путешествуя вблизи Венеции, познакомился я на берегу моря с одним бездельником, у которого была длинная проволока с крючком на конце. Спрашиваю его, что делает он здесь. "Жду обеда", - отвечает бездельник. Был отлив, и в прибрежном песке, отчетливо виднелись небольшие круглые ямки. Мой бездельник достал из банки щепотку соли и бросил в ямку. Из нее тут же высунулась улитка, которую итальянцы зовут "pesce canella", а по-нашему "морской фрукт". Незнакомец молниеносно подцепил улитку крючком и вытащил бедняжку из ее раковины. Это был крохотный червячок, не больше мизинца. "Ну, друг, скромный же у тебя обед", - сказал я итальянцу. Он только улыбнулся, привязал к другому концу проволоки длинный шпагат, направился к ближайшей скале, где море было уже глубже, забросил в воду крючок с извивавшейся на нем улиткой и некоторое время спустя вытащил своей самодельной удочкой большую глупую рыбину. - Почему ты вдруг об этом вспомнил? - удивился Енё и пожал плечами. |
|
|