"К.В.Джетер. Рисковое Дело ("Войны охотников за головами" #3)" - читать интересную книгу авторагигантским иллюминатором.
- Экипажу придется подождать еще немного. - Но... <Раб-1>... - недоуменно пробормотал связист. Не было нужды напоминать о приближении охотника за головами. Ксизор ощущал его присутствие каждым нервом - работал доставшийся от хищных предков рефлекс. Но даже без этого, едва уловимого, почти мистического чувства фаллиен знал, что сенсоры <Вендетты> подтвердят присутствие <Раба-1> задолго до того, как Боба Фетт заподозрит неладное. Дрейфующие вокруг гнезда обломки других кораблей надежно укроют <Вендетту>. - Известите мостик, - распорядился принц Ксизор. - Я немедленно иду туда. Все орудийные системы - в полную боевую готовность. Сейчас же. Не стоит оставлять Бобе Фетту и малейшего шанса на жизнь. - Системы наведения настроить на мою команду, - фаллиен оглянулся через плечо, подарив специалисту по связи холодную змеиную улыбку. - Я желаю лично заняться добычей. 5 Первое попадание чуть было не стало последним. Боба даже не заметил, откуда оно прилетело. Первым признаком того, что <Раб-1> угодил под обстрел, была яркая вспышка за лобовым иллюминатором, как будто корабль завершил прыжок в центре невесть откуда взявшейся звезды. Охотник наверняка ослеп бы до конца своих дней, не имей привычки носить шлем даже в полете. Оптический фильтр уберег глаза. Плюс неплохая реакция - Фетт отвернулся, прикрыв голову неба, на которое ему удалось посмотреть всего лишь долю секунды. Заряд лазерной пушки встряхнул и каркас <Раба-1>, и костяк его пилота, выбросив охотника из кресла. Боба прокатился по дюрастиловой палубе, едва успев выставить руки, чтобы избежать столкновения с переборкой. За ревом взрыва, дрожь от которого передалась сквозь обшивку по шпангоутам и бимсам от носовой сенсорной антенны до защищенных дефлекторным полем двигателей, был едва слышен визг сминаемых переборок. Острый, словно вибронож, металлический клин изогнулся, но на какой-то сантиметр не дотянул до мандалорского доспеха и горла его хозяина. Чтобы не лишиться головы и уберечь яремную вену (поскольку не был подвержен желанию ранней смерти), Фетт извернулся червем. Дюрастиловый клинок ударил по боковой поверхности шлема, добавив к собранным в многочисленных стычках царапинам, вмятинам и рубцам очередную отметину. Басовитый вой пушки стих настолько, что стали слышны вопли и завывания аварийных систем. Возможно, сам Боба избежал гибели - на сегодня, - но <Раб-1> был смертельно ранен; рвущие слух электронные крики подтверждали агонию корабля. - Заглуши сирены, - буркнул охотник во встроенный микрофон шлема. - Включи оптическую схему. Как только визгливые ноты растворились в грозной тишине, на периферии поля зрения загорелась цепочка миниатюрных огоньков. Боба Фетт знал, чему соответствует и что означает каждый из них, какую систему корабля представляет. Цвет огоньков - состояние. На данный момент все индикаторы горели красным, некоторые мигали в разном темпе. Ничего хорошего, хуже было |
|
|