"К.В.Джетер. Рисковое Дело ("Войны охотников за головами" #3)" - читать интересную книгу автора

Гиперпространственный переход ослабил целостность корпуса почти до
критического предела.
Разочарование жизнью усилилось. Если <Раб-1> и без того дает течь,
готовый развалиться на части, какая будет упущена возможность! А сколько
блеска Темному принцу добавила бы слава существа, уничтожившего Бобу Фетта,
существа, организовавшего гибель охотника за головами, процветающего на
чужих несчастьях... Окончательная победа была бы заслуженнее и слаще, если
бы Боба Фетт умер не по глупой случайности, не в тривиальной аварии, не в
пригодной лишь для грубых тупых трандошанов драке, а запутавшись в паутине
двойных и тройных предательств.
На внутренней поверхности иллюминатора Ксизор видел собственное
искаженное отражение. Если смотреть сквозь него на звезды, то складывается
впечатление, будто захватить все системы в Галактике проще простого. На
короткий миг фаллиен почувствовал своего рода симпатию к Императору
Палпатину, будто сердце его синхронизировалось с медленным тяжелым пульсом
старика с далекого Корусканта. В следующую секунду эмоция ушла без следа.
Старик - да, но, без сомнения, изощренный и опасный сверх меры. Начинаю его
понимать... Темный принц вновь сцепил за спиной жилистые сильные руки; подол
многослойных одежд вскипел вокруг лодыжек.
Погружаться в размышления под звездами соблазнительно и крайне опасно.
Россыпи созвездий за иллюминаторами <Вендетты> и окнами императорского
дворца лишь отпирают замок, на который в сердце каждого существа закрыта
жажда власти. Власти абсолютной и абстрактной для того, кто ей обладает, и
оглушающей, как удар каблуком по окровавленному лицу, для того, кто
копошится внизу. Но девственная чистота звезд, ледяной пожар очищенного
вакуумом света - великолепие, наслаждаться которым способен лишь тот, кто
настолько велик, что переводит желания в результат. Ну а если те желания и
тот результат имеют фатальные последствия для глупцов, которые безрассудно
суются в дела принца Ксизора...
...такова их судьба, и значит, так тому и быть, постановил знатный
фаллиен. И кивнул ожидающему его звездному небу. Все идет согласно плану -
его плану, и ничьему другому. Ксизора переполняло удовольствие и
предвкушение, принц сжал кулак и для верности обхватил его второй ладонью,
словно удерживал нити, связывающие далекие миры в единую паутину.
Рядом по-прежнему ожидало какое-то существо, гораздо меньше планеты и
гораздо ближе. Оно даже осмелилось боязливо, но достаточно громко кашлянуть.
- Прошу прощения, ваше высочество... - специалист по связи, похоже,
наскреб по сусекам всю оставшуюся там отвагу; он знал, насколько опасно
мешать размышлениям главы Черного солнца, - Ваш экипаж в ожидании ваших
приказов.
- А бывает иначе?
Щелчок хлыста, легчайшее, но необходимое напоминание о дисциплине, и
вот каждый боевой пост и каждое рабочее место на <Вендетте> готово к
действиям. Каждый член экипажа из кожи вон лезет, лишь бы продемонстрировать
услужливость и аккуратность. Стыд какой, пришел к выводу фаллиен. Столько
сил потрачено на ничтожную цель. И <Вендетта>, и ее экипаж заслужили много
больше пиротехники (и удовлетворения от победы), чем им могла предоставить
развалюха охотника за головами.
- Ваше высочество?.. - очень вежливо подал голос связист.
Ксизор ответил, не отворачиваясь от галактического великолепия за