"Джером К.Джером. Вечерняя прогулка джентельмена" - читать интересную книгу автора

дальнейшими событиями. Леди взглянула на мистера Пэрэбла и тут же
отвернулась, улыбнувшись чему-то про себя. Улыбка у нее была какая-то
особенная, и опять, сам не знаю почему, я снова вспомнил свою первую жену. И
только когда пеликан опустил вторую свою ногу и зашлепал прочь, мистер
Пэрэбл, переведя взгляд на закат, обнаружил, что перед ним сидит эта дама.
Из того, что мне после удалось услышать, я готов допустить, что мистер
Пэрэбл с самого начала действительно посчитал, что эта леди - его знакомая.
Насчет леди не знаю, не скажу; обращусь к одним лишь фактам. Разок-другой
мистер Пэрэбл взглянул на ту леди. Вообще-то говоря, он, пожалуй, делал это
непрерывно. Леди, надо отметить, сначала держалась чрезвычайно сдержанно; но
через какое-то время, я прямо как чувствовал, взгляды их встретились, и тут
я услышал, как она произнесла: "Добрый вечер, мистер Пэрэбл!"
И слова свои сопроводила той самой особенной улыбочкой, о которой я уже
упоминал. Сказать в точности, что ей ответил мистер Пэрэбл, я не берусь.
Что-то в смысле того, что он сразу понял, что они знакомы, только не вполне
был уверен.
Вот в этот самый момент мне показалось, что я заприметил вдали своего
сменщика, и я отправился ему навстречу. Поняв, что обознался, я медленно
пошел назад. Прошел мимо мистера Пэрэбла и леди. Они беседовали друг с
другом, я бы сказал, крайне любезно. Я направился к самому краю висячего
мостика, постоял там минут десять, потом снова вернулся на прежнее место. И,
проходя мимо них по траве, наполовину скрытый за рододендронами, я услышал,
как мистер Пэрэбл сказал леди: "Почему бы нам это не предпринять вдвоем?"
На что та леди ответила: "А как же мисс Клебб?"
Больше ничего я не мог расслышать, так как они понизили голоса до
шепота. Вроде бы о чем-то спорили. Потом вдруг леди со смехом поднялась.
Мистер Пэрэбл также встал, и они пошли вместе. Когда они проходили мимо
меня, я услыхал, как леди сказала: "Интересно, есть ли место в Лондоне, где
бы вас не знали в лицо?"
Тут мистер Пэрэбл, который, как мне показалось, пребывал в состоянии
нараставшего возбуждения, довольно громко бросил: "Да пусть их!"
Я пошел за ними следом, и тут вдруг женщина резко остановилась. "Я
знаю! - воскликнула она. - Это "Общедоступное кафе"!"
Сторож сказал, что непременно сможет узнать эту женщину, так как она
особо привлекла его внимание, поскольку была в черной шляпке, украшенной
маками и очень подходившей к ее карим глазам.

Артур Хортон, официант из "Общедоступного кафе", сообщает следующее:
- Я знаю мистера Джона Пэрэбла в лицо. Часто слышал его выступления на
общественном митинге. Я сам немного социалист. Помню, как он пришел обедать
в кафе в четверг вечером. Когда он вошел, я вначале его не узнал, и по двум
причинам: во-первых, из-за его шляпы, а во-вторых, из-за девицы, которая с
ним была. Ну, я взял ее у него и повесил. Я, конечно, шляпу имею в виду.
Новенький такой котелок, но поля какие-то... в общем, не того. Обычно я
привык его видеть в мягкой серой фетровой шляпе. Ну и без девиц. Нет, я не
против, насчет женского пола. Но эта была, ну, вы понимаете... такая, на
какую непременно оглянешься. Именно она и присмотрела тот столик в углу за
дверью. Видать, здесь уже бывала.
По нашим порядкам я бы должен был обратиться к мистеру Пэрэблу по
имени, так нам велят, если клиент нам известен. Но, приняв во внимание и