"Триш Дженсен. Против его воли" - читать интересную книгу автора

Триш Дженсен

Против его воли

Пролог

- Простите, но мне бы хотелось кое-что уточнить, - сердито обратился
Джек Донелли к мужчине, сидевшему напротив него за массивным столом. - Вы
утверждаете, что тетя Софи оставила все свое состояние этой... этой псине?
Адвокат многозначительно поднял палец:
- Пончик - не просто псина, а породистый английский бульдог с отличной
родословной.
- Пончик... - Джек фыркнул, пытаясь разобраться в своих чувствах - в
данный момент преобладали недоумение и злость. - Бульдог по кличке Пончик.
Но тут горечь утраты снова охватила его. Другие чувства не имели
никакого значения, ведь тети Софи больше не было. Он так увлекся работой в
последний год, что даже не знал о ее болезни. Когда у него находилось
несколько минут, чтобы позвонить ей, она, как обычно, была жизнерадостна и
бодра.
Джек вспомнил, что она неоднократно рассказывала ему о своей подруге по
клубу собаководов. Джек не придавал большого значения ее словам, считая, что
собака заполняла для Софи ту пустоту, которая возникла после смерти дяди
Джорджа шесть лет назад. И сейчас у Джека болезненно сжалось сердце. Почему
он был так невнимателен к ней? Она была одинока, но гордость не позволяла ей
попросить Джека навестить ее, приехать хоть на несколько дней. Он не виделся
с ней после похорон дяди Джорджа, поскольку был слишком занят своим
продвижением по служебной лестнице в ФБР. А теперь у него больше никогда не
будет случая встретиться с ней, поговорить, сказать, как он любил ее уютный
дом.
У него не было сил просматривать все ее бумаги. Они навевали на Джека
столько воспоминаний, что он готов был расплакаться. Но он не проронил ни
слезинки с тех пор, как ему исполнилось пять лет. Тогда он понял, что его
слезы доставляют неимоверное удовольствие негодяю, называвшему себя его
отцом...
- Согласно родословной его кличка Кенди, Король Стантона, - заметил
адвокат. - Это Софи звала своего питомца Пончиком.
Мистер Рапинов посмотрел в угол своего кабинета, и Джек проследил за
его взглядом. Там, свернувшись, лежала и тихо сопела кучка меха, абсолютно
безразличная к тому факту, что по завещанию сумасбродной тетушки Джека стала
наследницей миллионного состояния.
Джек покачал головой:
- Здесь какая-то ошибка.
- Боюсь, что нет. Кроме определенной суммы вознаграждений для прислуги
и нескольких благотворительных взносов, все состояние Софи предназначается
для заботы о Пончике в течение всей его жизни. Сюда входят деньги, поместье
в Род-Айленде и все остальное. Ее желание выражено совершенно определенно.
- Меня не интересует ее поместье или ее деньги, - перебил Джек. - Пусть
Пончику скупят все собачьи бисквиты, какие только есть. Все, что я хотел,
так это ее небольшой домик на озере в Пенсильвании. И тетя Софи хорошо знала
об этом.