"Гэри Дженнингс. Рано или поздно или никогда-никогда" - читать интересную книгу автора

знакомый снимал скальпы с погибших за ночь животных. Я вылез из грузовика и
торопливо поведал ему о своей проблеме.
- Я не понимаю их, а они не понимают меня. Вы говорили, что знаете
большинство местных наречий. Что я делаю неправильно? - Я быстро произнес
фразу на языке аборигенов и обеспокоенно спросил:
- Вы поняли, что я сказал?
- О да, - ответил Маккаби. - Вы обещали заплатить мне тридцать
пфеннигов, если мой черный зад окажется в вашей постели. Грязный скряга, -
добавил он.
Несколько смущенный, я взмолился:
- Не обращайте внимания на значение слов. Может, у меня плохое
произношение?
- Нет, вы отлично говорите на питджантджатджаре.
- Что?
- Это язык, который значительно отличается от анула. В языке анула
девять классов существительных. Единственное, двойственное, тройственное и
множественное число выражаются посредством префиксов к местоимениям.
Переходные глаголы включают в себя местоимение, обозначающее объект. У
глаголов много времен и наклонений, а также форма отрицательного спряжения.
- Что?
- А в языке питджантджатджара суффиксы, обозначающие личные
местоимения, могут присоединяться к первому изменяемому слову в предложении,
а не только к основе глагола.
- Что?
- Я не хочу принижать ваши лингвистические достижения, друг мой, но
хотя в питджантджатджаре четыре класса склонений и четыре класса спряжений,
он считается самым простым из всех распроклятых австралийских языков.
Я онемел.
- А сколько будет тридцать пфеннигов в пересчете на шиллинги и пенсы? -
наконец спросил Маккаби.
- Может быть, - прошептал я задумчиво, - мне стоит отправиться
проповедником к питджантджатджара, коль скоро я знаю их язык.
Маккаби пожал плечами:
- Это племя живет по ту сторону Большой Песчаной пустыни. И они не
выкапывают корешки в тени акаций, как анула. Эти ребята теперь скачут верхом
и пасут мериносов на овцеводческих фермах неподалеку от Шарк-Бея. И если уж
на то пошло, скорее они обратят вас, чем вы их. Поверьте мне на слово.
Питджантджатджара убежденные католики.
Что ж, это звучало вполне логично. И я начал подозревать, почему
господина Краппа лишили сана.
Мой следующий шаг был очевиден: мне следовало нанять Маккаби
переводчиком, чтобы через него общаться с анула. Сначала австралиец
заартачился. Денег у меня оставалось немного, поэтому я не мог предложить
достаточную сумму, чтобы Маккаби соблазнился и оставил свой доходный
промысел по сбору скальпов динго. Но в конце концов мы сошлись на том, что я
отдам ему все бусы из второго грузовика: "Этого хватит, чтобы истребить всех
диких собак в этих краях". После этого Маккаби собрал свои пожитки и сел за
руль (я до смерти устал вести машину), и мы вновь направились к племени
анула.
По пути я рассказал Маккаби, как собираюсь обучить аборигенов основам