"Гэри Дженнингс. Рано или поздно или никогда-никогда" - читать интересную книгу авторасовременного туземного протестантизма. Я прочитал австралийцу отрывок из
книги сэра Джеймса Фрэзера, в котором говорилось о вызывании дождя. Отрывок завершался словами: "Теперь остается лишь пропеть заклинание над змеей и имитацией радуги..." - Всего лишь! - Маккаби прыснул. - "...чтобы дождь рано или поздно выпал". - Я закрыл книгу. - И вот тут я возьмусь за дело. Если дождь не начнется, аборигены увидят, что их магические ритуалы не действуют, и я обращу их взор к христианству. Если дождь все-таки пойдет, я просто объясню, что на самом деле они молились истинному Богу протестантов, хотя сами того не сознавали, а "дождевая птица" не имеет к этому никакого отношения. - А как вы уговорите их провести этот обряд с дождевой птицей? - Господи, да они, наверное, постоянно этим занимаются. Бог знает, как им нужен дождь. В этих краях солнце палит так, что все вокруг иссохло и сгорело. - Если дождь взаправду пойдет, - хмуро пробормотал Маккаби, - клянусь, я и сам преклоню колени. Что он имел в виду, я (к сожалению) тогда не догадался. На этот раз в лагере анула нас ждал совсем другой прием. Туземцы сгрудились, чтобы приветствовать Маккаби. Особенно радовались его приезду три девушки. - Ах вы мои черные курочки, - ласково промолвил мой спутник. Потом, коротко посовещавшись со старейшинами, он сообщил: - Они и вам хотят предложить любру, преподобный. Любра - это женщина, и, будучи знаком с обычаями объяснить местным жителям, что мои религиозные взгляды вынуждают меня отказаться, и пошел ставить палатку на холме, возвышавшемся над стоянкой племени. Когда я заполз в палатку, Маккаби полюбопытствовал: - Вы так рано отправляетесь на боковую? - Я просто хочу снять одежду, - пояснил я. - Вы же знаете поговорку: "Когда ты в Риме..." Узнайте, пожалуйста, не могу ли я позаимствовать волосяную веревку у местных жителей. - Вы будете проповедовать голым? - потрясенно спросил мой спутник. - Наша церковь учит, что тело ничто, - заметил я. - Это всего лишь средство передвижения для души. Кроме того, я считаю, что истинный миссионер не должен ставить себя над паствой с точки зрения одежды и поведения. - У истинных миссионеров, - сухо сказал Маккаби, - кожа не такая толстая, как у этих проглотов. Однако он принес мне веревку из конского волоса. Я повязал ее вокруг пояса, запихнув под нее Новый Завет, карманную расческу и футляр для очков. Закончив приготовления, я почувствовал себя крайне беззащитным. К тому же у меня возникли некоторые сомнения насчет благопристойности моего вида. Такому скромному и застенчивому человеку, как я, нелегко было выставить напоказ свое нагое белое тело - тем более что снаружи меня ждали не только мужчины, но и женщины. Но потом меня утешила мысль, что в отличие от моей паствы я буду не совсем голым. Сиднейский доктор распорядился, чтобы я носил бандаж недели две. Я на четвереньках выбрался из палатки и встал, осторожно переступая с ноги на ногу, поскольку сухая трава больно колола мои босые ноги. Боже, я |
|
|