"Джулия Джеймс. На волшебном балу" - читать интересную книгу авторанет деда! Так же, как у его сына не было дочери!
Лицо Алесандро полыхнуло гневом. - Томазо не отвечает за отказ вашего отца признать вас! - Да, зато он паршиво воспитал своего сына! Уж за это он точно в ответе, эту свою задачу он исполнил отвратительно! Его сын был достоин лишь презрения, так почему я должна тратить время на того, кто его таким вырастил? Алесандро вскочил на ноги. От резкого движения стул упал на пол. - Довольно! - Он добавил несколько резких выражений на итальянском. - Очень хорошо, что вы отказываетесь повидаться с дедом. Вы стали бы для него громадным разочарованием. Я рад, что мне не придется говорить больному старику, только-только пережившему гибель единственного сына, что его внучка - бестактная, несдержанная, самодовольная женщина, готовая отвергнуть его, даже не повидав. Позвольте откланяться. Развернувшись, он прошел по коридору к выходу. Она услышала хлопок И только тогда осознала, что сильно дрожит. Последствия шока, конечно. Внезапно обрушившиеся на нее сведения о семье отца. Сколько она себя помнит, его имя произносить избегали либо сопровождали враждебными комментариями. А теперь он мертв... Ее пронзил внезапный укол боли. Она никогда не надеялась увидеть его. Но получить такое известие... Мой отец мертв. Я никогда не знала его, а теперь и не узнаю... Лаура резко одернула себя. Она достаточно знает о нем, чтобы понимать, что он не стоит ее сожалений. Он отказался от тебя. Ему было наплевать на тебя... Он был просто избалованный плейбой, видящий в женщинах лишь игрушку. И ему все сходило с рук, потому что он был богат и хорош собой. Как этот мужчина, который побывал тут сейчас. |
|
|