"Мерил Джейкоб. Венецианская леди [love]" - читать интересную книгу автора

опустошившей Венецию, в каком-то там году. В эту ночь все веселятся до
потери сознания. И вот мне и моим товарищам и нескольким благородным
венецианцам, с которыми я вчера пил за ваше здоровье в баре "Даниэли",
пришла в голову идея. Мы решили посвятить вас в догарессы.
- В догарессы?
- Да, отличная мысль, не правда ли? Все мои друзья вас знают и
восхищаются вами. Ваша история с принцем Селиманом и трагедия, пережитая
вами в вашем шотландском замке, воспламенили венецианцев. Они считают вас
самым прекрасным цветком в оранжереях Готского альманаха и самым редким
образцом из галереи интернациональных великосветских дам. Они в восторге
от моего предложения и считают вас достойной быть посвященной в догарессы.
Ведь это замечательно, Диана! Конечно, все расходы - за мой счет. Бал во
всю. После бенгальского огня с Джудекки вас посвятят в догарессы. Между
прочим, телеграфируйте немедленно в Париж, чтобы вам выслали пурпуровое
манто, подбитое горностаем. Вы должны походить на одну из догаресс
Веронезе, написанную на Плафоне во Дворце Дожей. Понимаете, дорогая?
Старейшина бала посвятит вас в догарессы. Вы изберете дожа по вашему
желанию. Меня, конечно, не коронуйте. Я вне игры. Я лишь буду
присутствовать в Совете Десяти, десяти тысяч долларов, которые придется
выбросить на лимонад, фонарики и ужин.
Леди Диана слушала Джимми, удивленная и обезоруженная. Как сердиться
на этого большого ребенка, плохо воспитанного, соединяющего самым
удивительным образом великолепную щедрость и отвратительные манеры! Она
разрешила Джимми поцеловать себя и весело проговорила:
- Ну, что вы за безумец, Джимми! Я - догаресса? Я об этом и не думала.
- Я тоже. Меня надоумил Уайчмотт, рассказав мне, как он нашел
сходство между вами и святой Екатериной из палаццо Дожей, которая
мистически обручилась с дожем Франческо Донато. Да, кстати, не забыть бы
пригласить миссис Эскмор; я видел ее вчера в обществе Тримбатта и лорда
Монтегю Бэтсмана.
Леди Диана удивилась.
- Как, неужели она здесь?
- Да, я даже разговаривал с ней. По своему обыкновению, она
наговорила мне гадостей об американцах, которых она находит глупыми и
эгоистами, дурно воспитанными. Чтобы отомстить, я рассказал ей про даму,
посетившую исторический фрегат, которым командовал Нельсон при
Трафальгаре. Офицер показал ей большую медную пластинку, прибитую на
мостике, и объяснил ей: "Здесь, сударыня, пал Нельсон во время морской
битвы". Тогда дама простодушно заявила: "Это меня нисколько не удивляет,
лейтенант: только что, проходя наверху, я сама чуть не разбила себе лицо".
Миссис Эскмор соблаговолила найти это забавным и воскликнула: "Это,
конечно, была американка?" Нет сударыня, - вежливо возразил я, - эта дама
ваш лучший друг, миссис Б."
Джимми взял бисквит со стеклянного подноса и спросил:
- Теперь, Диана, скажите, кого вы изберете дожем?
Диана неопределенно махнула рукой.
- Еще подумаем.
- Я знаю, что сейчас у вас имеется три воздыхателя, уцепившихся за
вашу колесницу. Они только и ждут, чтобы сбросить меня с моего сиденья.
- Оставьте их в покое, Джимми!