"Мерил Джейкоб. Венецианская леди [love]" - читать интересную книгу авторабольшого труда прогнать обезьяну и предотвратить ужасную катастрофу. Я
была бы вам очень обязана, леди Уайнхем, если бы в будущем вы следили за обезьяной. Я прошу вас принять мои самые почтительные приветствия. Дельфина Орсоло". Леди Диана нашла инцидент смешным, но она искала предлога к ссоре с Джимми. Она позвала Эмму. - Мистер Баттерворс вернулся? - Да, миледи, в три часа утра... Господа еще спят. - Как вы сказали?.. Господа?.. - Да, миледи, мистер Баттерворс вернулся ночью с двумя своими товарищами; один из них спит на постели, другой в качалке, а месье спит на куче подушек, взятых из будуара миледи. - Что такое? - Я только что передавала им утренний завтрак: поридж, яичницу с ветчиной, жареную корюшку, маисовый хлеб, молочные лепешки с кленовым сиропом, мармелад, китайский чай и коньяк. Леди Диана в возмущении выпрямилась на своей постели. - Попросите ко мне немедленно мистера Баттерворса. Оставшись одна, она злобно швырнула подушки и пробормотала по-французски: - Этот субъект становится невыносимым. Мистер Баттерворс вошел, растрепанный, в оранжевом халате чемпиона бокса. - Алло, Диана, как поживаете, дорогая? Взгляд леди Дианы остановил - Я узнала, мой дорогой, что вы привели вчера ко мне двух незнакомых людей. - Конечно... Боб Митчел и Фреди Уайчмотт, мои товарищи по колледжу. - Не принимаете ли вы мой дворец за семейный пансион? - О, Диана, у вас здесь достаточно места для целого племени дикарей! - Разве это причина, чтобы навязывать мне присутствие людей, которых я не знаю? Я вижу, дорогой мой, что вы долго еще не будете знать правил приличия. Ваше поведение начинает меня раздражать. Кстати, прочтите письмо. Я только что получила его от графини Орсоло. Она жалуется на безобразное поведение вашей обезьяны. Это отвратительно! Джимми прочел послание недовольной аристократки, разразился хохотом и объявил: - Обесчещенная Беттина, или любовные похождения Отелло!.. Отличная тема для юмористического отдела газеты Херста, Диана... Признайтесь, что вас тоже это позабавило... Вы представляете себе возбужденного Отелло, нападающего на кошку старой Орсоло! Я дал бы двадцать долларов, чтобы присутствовать при этой идиллии! - Во всяком случае, вдова недовольна, и ваша обезьяна делает меня смешной. - Это ничего, Диана.., все равно она явится на бал, который вы дадите в ночь Искупителя. - Бал? - Дайте мне договорить, дорогая... Я узнал, что в Венеции всегда празднуют восемнадцатое июля - прекращение страшной эпидемии чумы, |
|
|