"Тама Яновиц. Пейтон Эмберг" - читать интересную книгу автора

холодно. Раздражала Пейтон и квартирная плата; ей приходилось выкладывать те
же деньги, что и соседкам, хотя ее кровать стояла в гостиной, проходной
комнате. Ко всему прочему и дорога до работы стала занимать больше времени.
В конце концов Пейтон стада подумывать о возвращении к матери, надеясь,
что, избавившись от платы за угол, она сумеет накопить деньги хотя бы на
подержанную машину. На новом месте ее ничто не держало, а разговоры соседок,
неизменно крутившиеся вокруг новых знакомств, начинали надоедать.
Парня не было лишь у Пейтон, и по вечерам она сидела обычно дома и лишь
иногда - чтобы развеяться - встречалась со своей подругой Викторией,
служившей няней в больнице. В свободную минуту Виктория бегала в бар
напротив, и найти ее не составляло труда.
И вот однажды, уже после того как Пейтон вернулась к матери, она решила
скоротать время с подругой. Она отправилась в бар, хотя в то время рано
темнело, а на улице было холодно. Бар был полон народу, но Пейтон быстро
нашла подругу.
Виктория была высокой девицей с бледно-розовой кожей и вялыми, хотя и
тщательно причесанными длинными белокурыми волосами. Лучшим в ее внешности
были глаза: большие и жизнерадостные, наглядно передававшие характер своей
хозяйки. Жизнерадостность привлекает, и Виктория никогда не страдала от
одиночества.
- Ты не представляешь, что сегодня случилось, - затараторила она, едва
увидев подругу. - Жуть! Меня подозвал больной, наркоман паршивый. Он что-то
пробормотал, да я не расслышала, ну и склонилась над ним. Так вот,
представь: он схватил меня за руку и потянул ее к пенису, прямо под одеяло -
для чего, объяснять не надо, ты понимаешь. Я, естественно, отдернула руку и
неожиданно наткнулась на шприц, который этот паршивец прятал под одеялом. Я
вскрикнула, а увидев на руке кровь, в сердцах схватила его за пенис,
оказавшийся с гулькин нос, и дернула так, что этот дурень заорал во весь
голос. Хорошо, что поблизости не оказалось старшей сестры - ну, грымзы, я
тебе рассказывала о ней - а то бы мне точно не поздоровилось.
- Ты пьешь дорогой коктейль, - заметила Пейтон.
- Не на свои шиши. Покрути головой: большинство мужиков - приезжие.
Дантисты. Приехали со всей страны на симпозиум. Видать, не жмоты. Всех девиц
угощают.
Барри Эмберс произвел на Пейтон приятное впечатление, хотя он и не был
похож на того красавца, о котором она когда-то мечтала. У него была
заурядная внешность - с таким человеком поговоришь, а назавтра, встретив, не
узнаешь в толпе. Но он был предупредителен, добр и производил впечатление
человека, которому вполне можно довериться - не обидит. А вот на дантиста с
суровым взглядом и безжалостными руками он не был похож ни капельки. Скорее
он походил на трудолюбивого и аккуратного фермера, снимавшего сапоги, прежде
чем войти в дом.
- А на дантиста вы совсем не похожи, - улыбнувшись, сказала Пейтон.
- А на кого же я похож? - спросил Барри.
- Скорее на фермера.
Барри беззаботно запел:

А мы, евреи, работаем в поле,
И каждый в кибуце[6] судьбою доволен.
То бессовестно лгут,