"Элоиза Джеймс. Роман на Рождество" - читать интересную книгу автора - Так вот, я передумал, - продолжал герцог. - В те пять минут, когда
моя жизнь висела на кончике клинка вашего брата, я вспомнил, что никогда по-настоящему не любил женщину. А ведь именно об этом я мечтал много лет! Не могу объяснить, почему столь опрометчиво пренебрег своей мечтой. Лицо Джеммы напряглось. - Надеюсь, вы не хотите сказать, что любите меня? - спросила она. - Нет, конечно, - заверил герцог. - Но я могу вас полюбить. Уверен, из всех знакомых женщин вы единственная, кто может воспламенить мое сердце. Понимаете, для любви всегда нужна решимость. Обожая шахматы, я чувствую, что одной этой страсти мне недостаточно. Возможно, мы с вами найдем друг в друге то, чего нам не хватает. - Если только мы способны на истинную любовь... - Думаете, вы не способны? А вот у меня была любовь, правда, не в общепринятом, плотском смысле этого слова. - Бенджамин? - Да. И еще, - Вильерс снова поднял на Джемму глаза, и этот взгляд заставил ее вздрогнуть всем телом, - Элайджа Бомон, ваш муж. - Вы же были друзьями детства... - Он был прекрасен уже в ту пору. - Мой муж? - Он хотел переделать мир, строил различные планы и без устали делился ими с другими. - Элайджа до сих пор полон планов, - с симпатией заметила Джемма. - Похоже, он уверен, что без него палата лордов не сможет работать. - Он думал так и раньше, и, возможно, был прав. Элайджа не только умен, - Что же погубило вашу дружбу? - Что обычно губит мужскую дружбу? - криво усмехнулся Вильерс. - Женщина? - догадалась Джемма. - Ее звали Бесс. Я хотел бы в красках описать ее красоту, но, на беду, слишком плохо помню ее лицо, хотя искренне любил ее или думал, что любил. - И Бомон тоже? - не удержалась от смешка Джемма. - Представляю, как вы с ним соперничали друг с другом в борьбе за внимание этой Бесс. Судя по имени, она не принадлежала к нашему кругу и вы не могли на ней жениться, да? - Имя ничего не значит: одну из моих высокородных кузин тоже звали Бесс - Вильерс встал и предложил собеседнице руку. - Но вы, разумеется, попали в точку, потому что наша Бесс занимала вполне достойное положение в обществе - она разливала пиво в деревенском трактире. - Представляю, как вы с Бомоном просиживали там день и ночь, надеясь привлечь взгляд ее голубых глаз. - Нет, я сидел там один. Видите ли, в юности мой огромный нос казался еще больше... - Но вы все же завоевали Бесс, - предположила Джемма, думая о том, что в молодые годы Вильерс, вероятно, был чудо как хорош. Она бы и сама на месте Бесс не устояла перед ним. - Да, но только до тех пор, пока Бомон не решил ее у меня отнять. - Это несправедливо и совсем на него не похоже. - О, на свете много непонятного, - со вздохом заметил герцог, открывая дверь библиотеки. - Я только хотел сказать вам, Джемма, - он произнес ее имя нарочито медленно, с нежностью, - что я совершил ошибку, отвергнув ваше |
|
|